I know you didn't come back to Vega to play mentor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه. |
And Ms. Vega will smell it on you like you stepped in Young Adult and tracked it into the courtroom. | Open Subtitles | والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة |
This is Sergeant Mehra, Dr. Porter, and of course, you've already met Captain Vega. | Open Subtitles | هذه العريق ميهرا والدكتور بورتير وبالطبع الكابتن فيجا |
Vega, are you sure we're heading in the right direction? | Open Subtitles | فيجا, هل أنتي متأكدة بأننا نسلك الأتجاه الصحيح؟ |
And today, I have some special guests that came all the way from San Juan, Puerto Rico the Vega Brothers! | Open Subtitles | فاليوم لدي ضيوفن مميزين والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو الإخوة فيجا |
Vega was going to be involved too but... he died in a shoot-out with the police. | Open Subtitles | كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة |
If Vega isn't inside the truck, who's going to open the door from the inside? | Open Subtitles | لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟ |
And now Vega isn't here and they're putting in some dick that I don't know. | Open Subtitles | والآن فيجا ليس هنا إنهم يضعون بعض المتحرين وهذا ما لا أعرفه |
Vega. I scanned it a bunch of times at Arecibo. It was always negative. | Open Subtitles | فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى, |
That signal left Earth at the speed of light and 26 years later arrived in the vicinity of the star we call Vega. | Open Subtitles | هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا |
The President called the message from Vega "a stunning insight into our universe..." | Open Subtitles | السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا |
Health officials worldwide are concerned that the message from Vega might trigger a rash of mass suicides not unlike recent cult deaths near San Diego... | Open Subtitles | مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو |
...designed to take a single human occupant into space presumably to the star Vega. | Open Subtitles | وقد صمم ليأخذ فرد واحد إلى الفضاء من المفترض انه سيأخذه إلى فيجا |
This Machine if it works, and you travel to Vega at the speed of light... | Open Subtitles | لو استعملت فسيمكنها السفر بسرعة الضوء إلى فيجا |
This is Don Diego Vega, son of your respected predecessor. | Open Subtitles | هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم |
Vincent Vega's in the house? | Open Subtitles | فينسنت فيجا في بيتنا .. يا مرحبا يا مرحبا |
And I'm Vinnie Vega. | Open Subtitles | وأنا فينسينت فيجا فينسنت فيجا هو اسم شخصية الممثل* *جون ترافولتا فى هذا الفيلم |
Why didn't you call me when you got Vega's name? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل عندما حصلت على اسم (فيجا) ؟ |
He was, um, making small buys from the Vega brothers. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بشراء كميات صغيرة (من الأخوان (فيجا |
Cadet Vega, the commandant wishes to see you in his office at once. | Open Subtitles | أيها المتدرب " فيجا " ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور |