More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة. |
More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة. |
143. Most types of information contained in reports submitted in accordance with Article 7 have been referred to elsewhere in this review. | UN | 143- وتمت الإشارة في أماكن أخرى من هذا الاستعراض إلى غالبية أنواع المعلومات الواردة في التقارير المقدمة بموجب المادة 7. |
Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports submitted by Northern Mediterranean and Central and Eastern European country Parties | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في |
Systematic analysis of data to identify potential gender-based differences is more an exception in reporting than the rule. | UN | والتحليل المنهجي للبيانات لتحديد الفروق المحتملة بين الجنسين هو استثناء في التقارير المقدمة أكثر منه قاعدة. |
Consideration of reports submitted by States parties under article 73 of the Convention pursuant to the simplified reporting procedure | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية وفقاً للإجراء المبسط لتقديم التقارير |
More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة. |
More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة. |
The role of human rights education and training for specific professional groups, including international civil servants, has been highlighted in the reports submitted in the context of the present Review. | UN | وقد سلﱢطت اﻷضواء في التقارير المقدمة في إطار الاستعراض الحالي على دور تعليم حقوق اﻹنسان والتدريب عليها لمجموعات مهنية محددة، بمن في ذلك موظفو الخدمة المدنية الدولية. |
As indicated in the reports submitted to the General Assembly and the Commission on Human Rights, most of the allegations were confirmed. | UN | وكما ذكر في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان، فقد ثبتت صحة معظم الادعاءات. |
SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS OF INFORMATION CONTAINED in reports submitted BY NORTHERN MEDITERRANEAN, CENTRAL AND | UN | توليف وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلـدان |
Information to be included in reports submitted pursuant to Article 22 | UN | تدرج المعلومات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22 |
Review to be undertaken every five years and results to be included in reports submitted pursuant to Article 22 | UN | يجرى الاستعراض مرة كل خمس سنوات وتدرج نتائجه في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22 |
Reviews to be included in reports submitted pursuant to Article 22 | UN | تدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22 |
Delegations requested UNFPA to ensure transparency in reporting on revenues generated by the cost-recovery policy. | UN | وطلبت الوفود إلى الصندوق ضمان الشفافية في التقارير المقدمة عن الإيرادات المتأتية من سياسة استرداد التكاليف. |
Consideration of reports submitted by States parties: Costa Rica | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: كوستاريكا |
(ii) Parliamentary documentation: contribution to reports to the Security Council; | UN | ' 2`وثائق الهيئات التداولية:المساهمة في التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن؛ |
There is a general consensus in the submissions that the maintenance of global peace and stability requires the continuation of the development momentum. | UN | وهناك توافق عام في الآراء في التقارير المقدمة بأن صون السلام والاستقرار على الصعيد العالمي يتطلب مواصلة زخم التنمية. |
1. Reaffirms its primary role in the consideration of and action taken on reports submitted to it; | UN | 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛ |
Consideration of reports by States parties under article 18 of THE CONVENTION ON the Elimination Combined second and third periodic reports | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Consideration of the reports submitted by States parties under article 18 of the Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بمقتضى المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
c. Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Contributions to the reports to be submitted to the Conference; | UN | ج - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - اﻹسهام في التقارير المقدمة إلى المؤتمر؛ |
The data included in the reports presented to the Cairo Conference on Population and Development demonstrate that the social situation throughout the world is assuming almost alarming proportions. | UN | إن البيانات الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية، تبين أن الحالة الاجتماعية في مختلف أنحاء العالم تتخذ أبعادا تكاد أن تكون مزعجة. |
The rights of people in long-term care facilities were frequently mentioned in submissions. | UN | فقد أثيرت في أحيان كثيرة في التقارير المقدمة حقوق الأفراد في مرافق الرعاية الطويلة الأجل. |
reports shall indicate the factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the present Covenant. | UN | ويشار وجوباً في التقارير المقدمة إلى ما قد يقوم من عوامل ومصاعب تؤثر في تنفيذ أحكام هذا العهد. |
CONSIDERATION of reports SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل |