"في الحلقات الدراسية" - Translation from Arabic to English

    • in seminars
        
    • at seminars
        
    • in the seminars
        
    • at the seminars
        
    • seminar
        
    • of seminars
        
    • into seminars
        
    • to seminars
        
    • alia at
        
    • the seminars of
        
    Objectives: funding for projects, participation in seminars and events, involving interested parties in the secretariat's publicity activities; UN اﻷهداف: تمويل المشاريع، والمشاركة في الحلقات الدراسية واﻷحداث، وتوجيه اهتمامهم إلى أنشطة الترويج التي تضطلع بها اﻷمانة.
    Participation of the United Nations Office on Drugs and Crime in seminars and working groups organized by other entities UN مشاركة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الحلقات الدراسية والأفرقة العاملة المنظمة من قبل الكيانات الأخرى
    Foundation participation in seminars and workshops UN مشاركة الجمعية في الحلقات الدراسية وحلقات العمل
    Providing resource persons to assist at seminars in the subregion and elsewhere; UN توفير اﻷشخاص المرجعيين لتقديم المساعدة في الحلقات الدراسية في المنطقة الفرعية وفي أماكن أخرى؛
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other organizations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    The experience acquired by the ad hoc group of experts in the seminars attended by people living in extreme poverty should be taken into account. Notes UN كما ينبغي أن تراعى الخبرة التي اكتسبها فريق الخبراء المخصص في الحلقات الدراسية التي شارك فيها أشخاص يعيشون في فقر مدقع.
    OIC officials were invited by the United Nations to participate in seminars and other training opportunities in the areas of conflict prevention, negotiations, mediation and elections. UN ودعت الأمم المتحدة مسؤوولي المنظمة إلى الاشتراك في الحلقات الدراسية وغيرها من فرص التدريب المقدم في مجالات منع نشوب النزاعات، والمفاوضات، والوساطة، والانتخابات.
    Attempts will continue to be made to insist on gender balance in seminars and training programmes. UN وستستمر المحاولات المبذولة للتركيز على التوازن الجنساني في الحلقات الدراسية وبرامج التدريب.
    French participation in seminars and conferences: UN شاركت فرنسا في الحلقات الدراسية والمؤتمرات التالية:
    3. Participation in seminars, study trips and other activities. UN ٣- المشاركة في الحلقات الدراسية والرحلات الدراسية وغيرها:
    UNCTAD participates in seminars organized by the Islamic Development Bank on the impact of the Uruguay Round. UN ويشارك اﻷونكتاد في الحلقات الدراسية التي ينظمها مصرف التنمية الاسلامي بشأن تأثير جولة أوروغواي.
    (viii) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking, and peace-building; UN `8 ' المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛
    Continue to support, sponsor and participate in seminars and conferences on the protection of refugees. UN • الاستمرار في دعم الحلقات الدراسية والمؤتمرات المتعلقة بحماية اللاجئين • عدد المشاركين في الحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    Participation in seminars/training organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), in partnership with some other institutions UN المشاركة في الحلقات الدراسية والدورات التدريبية التي ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالشراكة مع بعض المعاهد الأخرى
    A Manual on Technology Transfer Negotiation was recently prepared for use at seminars and workshops. UN وقد أعد في اﻵونة اﻷخيرة كتيب للتفاوض على نقل التكنولوجيا لاستخدامه في الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    2000 Lectures at seminars of the South Pacific Council in Chile, Peru, Colombia and Ecuador. UN 2000 محاضر، في الحلقات الدراسية للجنة الهندية لأمريكا الجنوبية التي عُقدت في شيلي وبيرو وكولومبيا وإكوادور.
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    All interested parties should be encouraged to participate in the seminars to promote cooperation, generate new ideas, with frankness and openness, and forge a way forward. UN وينبغي تشجيع كل الأطراف المعنية على المشاركة في الحلقات الدراسية من أجل تعزيز التعاون، وتوليد أفكار جديدة، بصراحة ووضوح، وشق طريق إلى الأمام.
    A certain number of recommendations made by participants in the seminars remain outstanding. UN ولم ينفذ بعد عدد من التوصيات التي أدلى بها المشاركون في الحلقات الدراسية.
    10. An examination of the topics discussed at the seminars under review evidences virtually no change from year to year. UN ٠١ - يبين فحص المواضيع التي جرت مناقشتها في الحلقات الدراسية المستعرضة أنها تكاد لا تتغير من سنة إلى أخرى.
    In their evaluation of the training, seminar and course participants remarked that: UN ولاحظ المشاركون في الحلقات الدراسية والدورات التدريبية، في تقييمهم للتدريب، ما يلي:
    (ii) Participation and/or organization of seminars on early warning and preventive diplomacy. UN ' ٢ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية المتعلقة باﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوثائقة، و/أو تنظيم هذه الحلقات.
    (viii) Investigation into seminars of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (A/51/486); UN ' ٨ ' التحقيق في الحلقات الدراسية للجنة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/51/486)؛
    (iv) Coordination and liaison with international institutions and agencies, regional organizations, research institutions, intergovernmental and non-governmental organizations and members of the academic community on issues within the purview of the Division; and contributions to seminars and related activities; UN `4 ' التنسيق والاتصال بالمؤسسات والوكالات الدولية، والمنظمات الإقليمية ومؤسسات البحوث والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية وأفراد الأوساط الأكاديمية بشأن القضايا الواقعة ضمن اختصاص الشعبة؛ والمساهمة في الحلقات الدراسية والأنشطة ذات الصلة الأخرى.
    The Action Plan was prepared by extensive co-operation, and information on it was distributed comprehensively both nationwide and regionally, inter alia, at seminars, through publications and in the Internet. UN وجرى إعداد خطة العمل عن طريق التعاون الواسع النطاق، ووزعت المعلومات بشأنها على نحو شامل على الصعيدين الوطني والإقليمي على حد سواء في الحلقات الدراسية ومن خلال النشرات وعلى شبكة الإنترنت وبطرق أخرى.
    Investigation into the seminars of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN التحقيق في الحلقات الدراسية التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more