| It is a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. | UN | وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به. |
| (xvi) Meeting of States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights: | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
| (xvii) Meeting of States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Economic, Social and Cultural Rights: | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
| Meeting of the States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| Our right to freely choose our religion or belief is clearly stated in the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | إن حقنا في الاختيار الحر لديننا أو عقيدتنا هو حق معلن بوضوح في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| It was also a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Economic, Social and Cultural Rights and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وهو أيضا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
| States parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights and | UN | ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| A. States parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| (ix) Meeting of States parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights: | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
| The State is a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights. | UN | الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| The State is not a Party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| Member of the United Nations Human Rights Committee, elected on the nomination of the Government of Ireland by the States parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | :: عضو بلجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وقد انتُخب بناء على ترشيح من حكومة آيرلندا من جانب الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| Meeting of the States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| Meeting of the States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights Twenty-seventh Meeting | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| Myanmar is not yet a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights. | UN | ولم تصبح ميانمار بعد طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسيـة |
| Estonia is party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights. | UN | 3- إن إستونيا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| Furthermore, Sri Lanka ratified the Convention and is a party TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights. | UN | هذا علاوة على أن سري لانكا صدقت على الاتفاقية وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| A. States parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights | UN | ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
| Twelfth Meeting of the States Parties TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON Civil and Political Rights, 10 September 1992; | UN | الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، 10 أيلول/ سبتمبر 1992؛ |
| Specific issues relating to particular human rights set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | مسائل محددة تتعلق بحقوق معينة من حقوق اﻹنسان المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
| His Government considered itself still bound by the obligation set forth in the Covenant itself. | UN | ولا تزال الحكومة تعتبر نفسها خاضعة للالتزامات المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |