New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي إجراء مناقشة مستفيضة في اللجنة الخاصة للمقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
The deliberations in the Special Committee had lost moral force among large sectors of the population of Puerto Rico, owing to inaction on the issue. | UN | والمداولات في اللجنة الخاصة فقدت القوة الأخلاقية من قِبل قطاعات كبيرة من سكان بورتوريكو، بسبب التقاعس بشأن المسألة. |
Nobody in the Special Committee or in international organizations had recognized such a claim. | UN | ولم يعترف أحد في اللجنة الخاصة أو في المنظمات الدولية بهذا الادعاء. |
As a member of the Special Committee on Peace-keeping Operations, Thailand had closely followed the discussions on those drafts. | UN | وكعضو في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، تتابع تايلند عن كثب المناقشات الدائرة حول هذين المشروعين. |
Appointment of a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | UN | تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of a thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي مناقشة المقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في اللجنة الخاصة. |
New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of a thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي مناقشة المقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في اللجنة الخاصة. |
New proposals or conditions concerning peacekeeping operations should be discussed in the Special Committee. | UN | وينبغي مناقشة المقترحات أو الظروف الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في اللجنة الخاصة. |
Fiji congratulates you all as representatives of your governments in the Special Committee. | UN | وتهنئكم فيجي جميعا باعتباركم ممثلين لحكوماتكم في اللجنة الخاصة. |
A non-confrontational approach to the consideration of the proposal in the Special Committee was suggested. | UN | واقترح اتباع نهج في تناول هذه المسألة في اللجنة الخاصة قوامه اجتناب المواجهة. |
In this connection, the sponsor delegation considered that the debates in the Special Committee could constitute an important contribution to the negotiations undertaken in other organs. | UN | وفي هذا الصدد، رأى الوفد المقدم للورقة أن المناقشات في اللجنة الخاصة يمكن أن تشكل مساهمة هامة في المفاوضات الجارية في الهيئات الأخرى. |
It was a useful proposal which made it possible to envisage a specific and positive outcome of the debates on the question in the Special Committee. | UN | وأضاف أنه اقتراح مفيد يجعل في الإمكان التطلع إلى نتيجة محددة وإيجابية للمناقشات المتعلقة بهذه المسألة في اللجنة الخاصة. |
That issue had been discussed in detail in the Special Committee at its 1997 session. | UN | وقد نوقشت هذه القضية بالتفصيل في اللجنة الخاصة بدورتها في عام ١٩٩٧. |
New proposals or conditions concerning peacekeeping operations should be discussed in the Special Committee. | UN | كما ينبغي مناقشة مقترحات أو شروط جديدة تتعلق بعمليات حفظ السلام في اللجنة الخاصة. |
Appointment of members of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
His delegation was also pleased to welcome Ecuador as a member of the Special Committee. | UN | والوفد يشعر أيضا بالاغتباط وهو يرحب بإكوادور كعضو في اللجنة الخاصة. |
The members and observers of the Special Committee at its 2000 session are listed in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير أسماء الأعضاء والمراقبين في اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2000. |
Reform and democratization of the United Nations was, in his view, the most important matter under consideration within the Special Committee. | UN | وأضاف أنه يرى أن إصلاح الأمم المتحدة وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها أهم مسألة قيد النظر في اللجنة الخاصة. |
which further discussion is needed in Special Commission 1 . 63 | UN | قائمة أولية أعدها الرئيس للمسائل التي يلزم اجراء مزيد من المناقشات بشأنها في اللجنة الخاصة ١ |
Saint Kitts and Nevis, a pioneer in the process of decolonization, was rightfully seated on the Special Committee. | UN | وسانت كيتس ونيفيس، الرائدة في عملية إنهاء الاستعمار، تتبوأ اليوم المكان اللائق بها في اللجنة الخاصة. |
The progress reports and the stock-taking reports contain important and useful summaries of the deliberations in the Special Commission. | UN | وتحتوي التقارير المرحلية وتقارير استعراض الحالة على موجزات هامة ومفيدة عن المداولات في اللجنة الخاصة. |
Delegate, Chinese Delegation to the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, New York, 1999 | UN | عضو الوفد الصيني في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيويورك، 1999 |
Therefore, their examination by the Special Committee could assist other working groups of the General Assembly in this field. | UN | ومن ثم، يمكن بدراستها في اللجنة الخاصة مساعدة اﻷفرقة العاملة اﻷخرى التابعة للجمعية العامة في هذا الميدان. |
The immunities of persons working for the Special Commission are no different from those of a diplomatic mission as set forth in the Vienna Convention, and the Special Commission is well aware of that fact. | UN | إن حصانات العاملين في اللجنة الخاصة لا تخرج عن حصانات البعثة الدبلوماسية المنصوص عليها في اتفاقية فيينا واللجنة الخاصة تعرف ذلك جيدا. |
They also welcomed the statement of the representative of the United Kingdom regarding its intention to continue to engage with the Special Committee with a view to enhancing cooperation. | UN | ورحبوا أيضا بالبيان الذي ألقاه ممثل المملكة المتحدة بشأن اعتزامها مواصلة المشاركة في اللجنة الخاصة بغية تعزيز التعاون. |
This insistence also comes at a time when Iraq has decided to postpone giving effect to its decision to deport the Americans working with the Special Commission. | UN | إن هذا اﻹصرار يأتي في وقت قرر فيه العراق تأجيل قراره بترحيل اﻷمريكيين العاملين في اللجنة الخاصة. |
The Government of Iraq has taken the decision to expel the United States individuals of UNSCOM. | UN | لقد اتخذت حكومة العراق قرارا بطرد اﻷفراد التابعين للولايات المتحدة في اللجنة الخاصة. |
Special mention should be made of the case of Ismail Guadalupe Torres, son of the veteran Vieques activist, who had represented the Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques the previous year before the Special Committee. | UN | وتجدر الإشارة بصفة خاصة إلى قضية اسماعيل غوادالوبي توريس، ابن المناضل الكبير الذي مثل لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها في اللجنة الخاصة في العام الماضي. |