Seventy-six per cent of countries reported using controlled delivery, while 43 per cent reported using electronic surveillance. | UN | وأفادت 76 في المائة من البلدان باستخدام التسليم المراقب، و43 في المائة باستخدام المراقبة الإلكترونية. |
Some 39 per cent of countries have conducted a gender analysis to identify challenges in family and community care practices. | UN | وقد أجرى نحو 39 في المائة من البلدان تحليلا جنسانيا لتحديد التحديات التي تواجه ممارسات الرعاية الأسرية والمجتمعية. |
No measures have been taken in 37.8 per cent of countries. | UN | ولم تُتخذ أي تدابير في 37.8 في المائة من البلدان. |
Fifteen per cent of the countries in Europe and 4 per cent of those in Asia have implemented such policies. | UN | ونفذت 15 في المائة من البلدان في أوروبا و 4 في المائة من البلدان في آسيا هذه السياسات. |
About 40 per cent of the countries have initiated activities in the areas of poverty alleviation and employment and sustainable livelihoods. | UN | وشرع نحو ٤٠ في المائة من البلدان في أنشطة في مجالات التخفيف من وطأة الفقر والعمالة واستدامة مصادر الرزق. |
Ninety per cent of countries expressed satisfaction with the services and the assistance provided by the Department. | UN | وأعربت 90 في المائة من البلدان عن الارتياح إزاء ما تقدمه الإدارة من خدمات ومساعدة. |
64. A national monitoring and evaluation plan is in place or in development in 92 per cent of countries. | UN | 64 - يوجد لدى 92 في المائة من البلدان خطة وطنية قائمة أو قيد الإعداد للرصد والتقييم. |
However, civil society groups have access to adequate financial support in only 19 per cent of countries. | UN | ومع ذلك فإن هذه الجماعات لا تستطيع الحصول على الدعم المالي الكافي إلا في 19 في المائة من البلدان. |
In Africa and Asia, 55 per cent and 64 per cent of countries, respectively, have pursued such policies. | UN | وفي أفريقيا وآسيا، اتبعت تلك السياسات 55 في المائة و 64 في المائة من البلدان على التوالي. |
Forty per cent of countries claimed that cost savings are realized. | UN | وزعم 40 في المائة من البلدان أنها حققت وفورات في التكاليف. |
Funding for the treatment and prevention of non-communicable diseases, as well as for health promotion, is available in more than 80 per cent of countries. | UN | ويوجد في أكثر من 80 في المائة من البلدان تمويل لعلاج الأمراض غير المعدية والوقاية منها، وكذا لتعزيز الصحة. |
To this end, 31 per cent of countries have a unit or department in the ministry of health dedicated to non-communicable diseases. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، توجد في 31 في المائة من البلدان وحدة أو إدارة بوزارة الصحة مخصصة للأمراض غير المعدية. |
In 28 per cent of countries there are nationally approved policy documents for the implementation of plans for the prevention and control of non-communicable diseases. | UN | وتوجد في 28 في المائة من البلدان وثائق سياسة عامة مجازة وطنياً لتنفيذ خطط للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Indeed, the average income for the richest 20 per cent of countries was 37 times the average for the poorest. | UN | وذكر أن الدخل المتوسط لأغنى 20 في المائة من البلدان يعادل 37 ضعف المتوسط لأفقر البلدان. |
Forty-two per cent of countries reported the availability of programmes supporting employment training and placement services for older persons. | UN | وأبلغ ٤٢ في المائة من البلدان عن توفر البرامج الداعمه لخدمات التدريب على العمل والالحاق بالوظائف لكبار السن. |
Sixty per cent of countries mention the linkage between rural population growth and density and the degradation of agricultural land and forests. | UN | ويشير 60 في المائة من البلدان إلى الترابط بين نمو سكان الريف وكثافة عددهم وتدهور الأراضي الزراعية والغابات. |
In accordance with the biennial target, 50 per cent of countries have reported that they are implementing national forest programmes. | UN | ووفقا للهدف المحدد لفترة السنتين، أفاد 50 في المائة من البلدان أنها تقوم بتنفيذ برامج وطنية للغابات. |
Furthermore, 38 per cent of the countries rated the meetings as very useful and 63 per cent as useful. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبرت 38 في المائة من البلدان الاجتماعات بالغة الفائدة، بينما اعتبرتها 63 في المائة مفيدة. |
Furthermore, 38 per cent of the countries rated the meetings as very useful and 63 per cent as useful. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبرت 38 في المائة من البلدان الاجتماعات بالغة الفائدة، بينما اعتبرتها 63 في المائة مفيدة. |
At the same time, we have managed to gather 80 per cent of the countries represented in the United Nations, subscribing to the norm with their ratification. | UN | وفي الوقت نفسه، تمكنا من جمع 80 في المائة من البلدان الممثلة في الأمم المتحدة التي تؤيد المعايير بتصديقها عليها. |
In the Asia and Pacific region, 76 per cent of the countries have some form of statistical legislation. | UN | ويوجد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لدى 76 في المائة من البلدان شكل من أشكال التشريعات الإحصائية. |
Of the responding countries, about 85 per cent are using this mode of enumeration for their censuses. | UN | ويستخدم ما نسبته 85 في المائة من البلدان التي ردت على الاستبيان طريقة العد هذه في ما تجريه من تعدادات. |
In Latin America and the Caribbean, 36 per cent of the States Members of the United Nations, accounting for 89 per cent of GDP in the region, comply with the 1993 SNA. | UN | ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يمتثل 36 في المائة من البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة لنظام الحسابات القومية لعام 1993 الذي يغطي 89 في المائة من إجمالي النواتج المحلية بالمنطقة. |