For the parties' convenience, the terms of reference established for the 2008 replenishment study are set out in annex I to the present note. | UN | ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008. |
A floor plan of the Centre is contained in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز. |
This information is provided in annex I to the present document. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
It may also wish to note the initiatives already implemented by the secretariat as listed in annex I to this document. | UN | كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The revised work plan of the Group is in annex I to this document. | UN | وترد خطة العمل المنقحة للفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The proposed allocation of items between the plenary and sessional committees, in accordance with rule 13, is indicated in annex I of this document. | UN | ويبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي. |
Those initial ideas were placed on record in a report of the contact group and are set out in annex I to the present note. | UN | وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The calculated production and consumption data for those Parties are set out in annex I to the present addendum. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه الإضافة بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة لتلك الأطراف. |
The Montreal Declaration, as adopted, is contained in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة إعلان مونتريال بصيغته المعتمدة. |
Those comments are set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The revised outline is set forth in annex I to the present note. | UN | ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The list of current members of the Governing Council is set out in annex I to the present note. | UN | وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The list of current members of the Governing Council is set out in annex I to the present note. | UN | وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The Panel has accordingly prepared a report, which is set out in annex I to the present note, where it is presented without formal editing. | UN | ووفقاً لذلك أعد الفريق تقريراً يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة دون تحريره بشكل رسمي. |
The conclusions of the assessment by the DDT expert group and its recommendations to the Conference of the Parties are reproduced in annex I to the present note. | UN | واستنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. |
The draft process is set out in annex I to the present note. | UN | ويرد مشروع العملية في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The new programme structure is described in annex I to this document. | UN | 22- ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة وصف هيكل البرامج الجديد. |
The group adopted the programme of work, as set out in annex I to this document, for consideration by SBI 16. Outreach | UN | واعتمد الفريق برنامج العمل، كما هو مبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة، لكي تنظره الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The panellists are listed in annex I to this document. | UN | وترد أسماء المشاركين في هذا النقاش في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
These questions are reproduced in annex I to this document. | UN | وترد هذه الأسئلة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
As requested by the Presidency of the European Union, the response from the United Nations Office of Legal Affairs is being made available to the COP and is contained in annex I of this document. | UN | وحسبما طلبت رئاسة الاتحاد الأوروبي، أُرسل الرد الوارد من مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية إلى مؤتمر الأطراف، وهو وارد في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The NIR should be reported in accordance with the outline contained in the annex I to these guidelines, ensuring that all information requested in paragraph 41 above is included. | UN | 43- كما ينبغي أن يقدم تقرير الجرد الوطني عملاً بالموجز المدرج في المرفق الأول بهذه المبادئ التوجيهية، مع التأكد من أن جميع المعلومات المطلوبة في الفقرة 41 أعلاه أدرجت فيه. |