Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
The estimated cost of the study is $100,000, which has not been included in the programme budget for the current biennium. | UN | وتقدر تكلفة إجراء الدراسة التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية، بـ 000 100 دولار. |
An additional appropriation would be required, therefore, in the amount of $10,537,500, to the programme budget for the biennium 2002-2003, to support the meeting requirements of the Committee in 2002, as indicated below: | UN | وبالتالي يلزم رصد اعتماد إضافـي قـدره 500 537 10 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، للوفاء باحتياجات جلسات اللجنة في عام 2002، وذلك على النحو المبين أدناه. |
II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
The Committee expects that the results of the implementation of General Assembly resolution 67/124 will be reflected in the proposed programme budget for the biennium 2016-2017. | UN | وتتوقع اللجنة أن ترد نتائج تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/124 في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2016-2017. |
That presentation is consistent with the sectoral presentation in the biennial programme budget for 2000-2001. | UN | وهذا العرض متسق مع العرض القطاعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001. |
The result was the identification of projects valued at $157 million, included in the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | وكانت نتيجة ذلك تحديد مشاريع تبلغ قيمتها نحو ٧٥١ مليون دولار، أدرجت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
An effort must be made to increase the resources allocated to the Development Account in the programme budget for the next biennium. | UN | وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
Provisions have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for activities of this nature. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
Provisions have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for activities of this nature. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
Provisions have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for activities of this nature. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
Provisions for activities of this nature have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
Provisions for activities of this nature have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وقد أدرجت بالفعل الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
Provisions have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for activities of this nature. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
Provisions have already been included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for activities of this nature. | UN | وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع. |
12. With regard to the programme budget for the biennium 2008-2009, of the total estimated requirement of $12,674,200, the Council was informed that provisions in the amount of $5,369,200 had already been made in the programme budget for the biennium 2008-2009 owing to the " perennial nature " of the mandates. | UN | 12 - وبالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، أُبلغ المجلس أنه، من أصل مجموع الاحتياجات المقدرة بــ 200 674 12 دولار، أُدرجت مخصصات قدرها 200 369 5 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، بالنظر إلى " الطابع الدائم " للولايات. |
He drew attention to the General Assembly's request to the Secretary-General, in its resolution 66/97, to provide to the programme budget for the next and future bienniums the necessary resources for the Programme of Assistance to ensure the further development of the Programme. | UN | ولفت الانتباه إلى أن الجمعية العامة طلبت من الأمين العام، في قرارها 66/97، أن يوفّر الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين بغرض كفالة مواصلة تطوير البرنامج. |
3. The expected accomplishments for the subprogramme, according to the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/64/6 (Sect. 9)), are to: | UN | 3 - وكانت الإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/64/6 (Sect.9))، كما يلي: |
18. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | ١٨ - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
25. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | ٢٥ - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
Requirements included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 | UN | الاحتياجات المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 |
This presentation is consistent with the sectoral presentation in the biennial programme budget for 1998-1999. | UN | وهذا العرض يتفق مع العرض القطاعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ . |
The current level of vacancies there is significantly higher than at the time of the Committee's consideration of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | فالمستوى الحالي من الشواغر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هو أعلى بكثير مما كان عليه وقت نظر اللجنة الاستشارية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
222. The related provisions in the amount of $473,600 were included under the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | 222 - وأُدرجت المخصصات البالغة 600 473 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |