Please give my seat to the patient in bed 10. | Open Subtitles | أرجوك اعطي مقعدي إلى مريض في سرير رقم عشرة |
We're finally alone, in bed, in a very nice hotel room. | Open Subtitles | نحن أخيرًا معًا في سرير داخل غرفة فندقيّة رائعة جدًّا. |
Tell the press that pregnancy is making me toss and turn, so you're sleeping in another bed so that I can be more comfortable, tell them that you have been staying up late in bed trying to come up with new ways | Open Subtitles | أننا لا ننام في السرير نفسه؟ أخبرهم أن الحمل يجعلني أتحرك كثيراً خلال النوم، وأنك تنام في سرير آخر |
I haven't done one in a bed for over five weeks. | Open Subtitles | أنا لم تفعل واحدة في سرير لأكثر من خمسة أسابيع. |
When you're stuck in a bed for your whole childhood, you kind of get obsessed with the thing that put you there. | Open Subtitles | عندما تكون محتجزاً في سرير طيلة طفولتك تصبح مهووساً .بالأشياءالتيوضعتكهناكمنالأوّل |
Just move into the other bedroom until we figure it out! I just don't want you in my bed anymore. | Open Subtitles | لا أدري انتقلي لسرير آخر حتى تجدي مكاناَ فقط لا أريدك في سرير |
A young woman of good family who finds herself in the bed of a man who is not her husband has invariably been seduced. | Open Subtitles | امرأة يافعة من عائلة رائعة تجد نفسها في سرير رجل ليس زوجها تعتبر وبلا شك مغوية |
Have you never been in bed with a woman without something happening? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنت في سرير مع امرأة دون ان شيء يحدث؟ |
You don't want him catching you and dad in bed together. | Open Subtitles | في طريقه الى هنا وانت لا تريدين ان يمسك بك انت وابي في سرير معا |
I need somebody to take a look at the guy in bed four! | Open Subtitles | احتاج شخص ما يلقي النظرة على الرجل في سرير رقم أربعة |
Less than 24 hours after I set a date for my wedding,I wake up in bed with another woman. | Open Subtitles | أقل من 24 ساعة بعد ان حددت موعد لزفافي.استيقظ في سرير مع امراءة اخرى |
You were totally right about that old dude in bed four. | Open Subtitles | كنت محقّ تماماً بشأن ذلك المسنّ في سرير 4 |
Okay, fine, but you're supposed to be working, so would you mind checking the patient in bed six for dementia? | Open Subtitles | حسناً لا بأس، لكن من المفترض أن تعملي.. لكن أتمانعين في فحص المريض في سرير 6 الخَرِف؟ |
Yeah, and if we had it your way, we would have gone to the ballet and been in bed by 10:00. | Open Subtitles | نعم, لو قمنا بها بطريقتك, لذهبنا إلى البالية و كنا في سرير ساعه 10. 362 00: 19: |
Or is it just encased in a bed of surrounding hair? | Open Subtitles | أم أنه مجرد المغطى في سرير المحيطة الشعر؟ |
Do your balls grow hair directly from them, or are they more like encased in a bed of surrounding hair? | Open Subtitles | هل الكرات الخاصة بك ينمو الشعر مباشرة منها، أم أنها أشبه المغطى في سرير المحيطة الشعر؟ |
I do not wanna die alone in a bed full of animal dander. | Open Subtitles | لا أريد أن أموت وحيدة في سرير مليء من وبر الحيوانات |
Well, good, because our contract with the feds is giving us 30 grand per head in a bed. | Open Subtitles | -جيد . لأننا نجني من عقدنا مع الحكومة 30 ألف دولار مقابل كل رأس في سرير. |
I like being able to sleep in a bed and not be afraid to go to the bathroom. | Open Subtitles | فأنا أحب أن أنام في سرير غير خائفة من الذهاب إلى الحمام |
I want to end where we began, in a bed, in love, and I just want to keep us there for a minute. | Open Subtitles | أريد أن انتهي من حيث بدأنا في سرير ، واقعين في الحب وأريد فقط الاحتفاظ بذكرياتنا هناك لمدة دقيقة |
You were lying down in my bed completely drunk. | Open Subtitles | لقد لقد كنت مستلقيا في سرير و انت ثمل |
I return back to Yugoslavia as a double agent or explain this tape, made in the bed of an American agent, to our secret police. | Open Subtitles | بأن أعود الى يوغسلافيا كعميل مزدوج او بان اوضح هذا التسجيل والذي في سرير عميلة امريكية |