In 2012 seizures of cannabis resin were concentrated in North Africa. | UN | وفي عام 2012، تركّزت مضبوطات راتنج القنَّب في شمال أفريقيا. |
Challenges facing small and medium-sized enterprises and industries in North Africa | UN | التحديات التي تواجه المشاريع والصناعات الصغيرة والمتوسطة في شمال أفريقيا |
Workshop for 20 professionals on the implementation of the System of National Accounts 1993 in North Africa | UN | حلقة عمل لـ 20 فنيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في شمال أفريقيا |
Training workshop on climate change and sustainable development in North Africa | UN | حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في شمال أفريقيا |
The smallest number of projects was in Northern Africa. | UN | وسُجِّل أصغر عدد من المشاريع في شمال أفريقيا. |
The situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa | UN | حالة المهاجرين وملتمسي اللجوء الفارين من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا |
Ad hoc expert group meeting on promoting codes and standards of good economic and corporate governance in North Africa | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تشجيع وضع قواعد ومعايير للإدارة الاقتصادية وإدارة الشركات الرشيدتين في شمال أفريقيا |
Report on intraregional trade: rules of origin in North Africa | UN | تقرير عن التجارة الأقاليمية: قواعد المنشأ في شمال أفريقيا |
Report on strategies for sustainable development: experiences and lessons in North Africa | UN | تقرير عن استراتيجيات التنمية المستدامة: الخبرات والدروس المستفادة في شمال أفريقيا |
It's about those special ops forces that were killed in North Africa. | Open Subtitles | ولكن عن تلك القوات العمليات الخاصة الذين قتلوا في شمال أفريقيا. |
There was, however, no evidence of manufacture of heroin occurring in North Africa. | UN | ولكن لم يكن هنالك من أدلة على إنتاج الهيروين في شمال أفريقيا. |
Joint Russia-European Union Statement on the Situation in North Africa and the Middle East | UN | البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Expressing grave concern over the instability in North Africa and the Middle East, the Heads of State call for the earliest possible stabilization of the situation in the region. | UN | ويعرب رؤساء الدول عن القلق العميق إزاء عدم الاستقرار في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، ويدعون إلى كفالة تحقيق استقرار الأوضاع في المنطقة في أقرب وقت ممكن. |
Two of the most demanding situations that arose in 2011 - in North Africa and the Horn of Africa - received considerable attention. | UN | واسترعت الانتباه حالتان من ألح الحالات ظهرتا في عام 2011 في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي. |
We have seen revolution and the rebirth of grass-roots-led democratic movements in North Africa and across the Middle East. | UN | وشهدنا اندلاع الثورات وانبعاث الحركات الديمقراطية المنطلقة من القاعدة الشعبية في شمال أفريقيا ومختلف أرجاء الشرق الأوسط. |
Migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa | UN | المهاجرون وملتمسو اللجوء الفارون من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا |
Financing for development in North Africa: the case of middle-income countries | UN | تمويل التنمية في شمال أفريقيا: حالة البلدان المتوسطة الدخل |
Mobilizing resources for financing development in North Africa | UN | تعبئة الموارد لتمويل التنمية في شمال أفريقيا |
The recent crisis in Northern Africa has highlighted the importance of collaboration and coordination among relevant members of the Global Migration Group. | UN | وقد أبرزت الأزمة الأخيرة في شمال أفريقيا أهمية التعاون والتنسيق في ما بين أعضاء الفريق العالمي للهجرة ذوي الصلة. |
The establishment of an OHCHR Regional Office for North Africa remains under discussion. | UN | وما زال إنشاء مكتب إقليمي للمفوضية في شمال أفريقيا قيد المناقشة. |
Terrorist acts had been perpetrated in Tunisia by foreign and national agents, among them the North African wing of the Al-Qaida organization. | UN | وقال إن أعمالا إرهابية ارتُكبت في تونس على أيدي عملاء أجانب ووطنيين، منهم أتباع جناح تنظيم القاعدة في شمال أفريقيا. |
I extend it to the other peoples of North Africa and the Arabian peninsula, with whom we want to forge a new beginning. | UN | أمدها إلى الشعوب الأخرى في شمال أفريقيا وشبه الجزيرة العربية، وهي شعوب نريد تشكيل بداية جديدة معها. |
West Asia's share is 62 per cent and North Africa's is 46 per cent in 2003. | UN | وبلغت حصتها 62 في المائة في غرب أفريقيا و46 في المائة في شمال أفريقيا في عام 2003. |
As for nikah al-mut'ah, it was a practice that was contrary to the Islamic religious rites of Northern Africa and was attributable to the training of the armed groups in Afghanistan. | UN | وبالنسبة لنكاح المتعة، فهو ممارسة تتناقض مع شعائر الدين اﻹسلامي السائدة في شمال أفريقيا ويمكن عزوه إلى التدريب الذي تلقته الجماعات المسلحة في أفغانستان. |