He was recently transferred to the headquarters of the Technical Judicial Police in La Paz and then taken to a hospital. | UN | وقد نُقل مؤخرا إلى مقر الشرطة القضائية الفنية في لا باس ثم نُقل إلى مستشفى. |
in La Paz, Oruro and Potosí population growth was below the national average, and in Santa Cruz and Tarija was higher than the national average. | UN | وكان هذا المعدل أقل من المتوسط الوطني في لا باز وأورورو وبوتسي، وكان أعلى من المتوسط في سانتا كروز وفي تاريخا. |
One of these, held in La Ceiba, Honduras, focused on the situation of Afrodescendants in the Americas. | UN | وركزت إحدى هذه الحلقات، وبالتحديد تلك التي عقدت في لا سَيبا بهندوراس، على حالة المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين. |
Look, this place is wrecked and you're in no state to work. | Open Subtitles | أنظري، المكان أصبح حطاما وأنت في لا حالة لا تصلح للعمل |
Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what? | Open Subtitles | الزقزقة أصدقائك في لا يزيد عن 140 حرفا وقوله ماذا؟ |
The beaches at La Trinidad, Las Palmeras, Santa Fe, Enelven and Los Coquitos are affected. | UN | وقد تضررت من جراء ذلك الشواطئ الواقعة في لا ترينيداد ولاس بالميرس وسانتا فيه إنِلفين ولوس كوكيتّوس. |
The observatory will be based in La Ceiba and will initially focus on data collection in La Ceiba and the Bay Islands. | UN | وسيقام المرصد في لا سيبا، وسيركز في أول الأمر على جمع البيانات في لا سيبا وجزر الخليج. |
It currently has three schools in La Romana that are only open to children from low-income homes. | UN | ولديها حاليا ثلاث مدارس في لا رومانا المتاحة فقط للأطفال من الأسر المنخفضة الدخل. |
The vision of the Mission International Rescue Foundation has always been the same: to help the poor that live in La Romana and other areas of the Dominican Republic. | UN | لم تتغير رؤية بعثة الإنقاذ الدولية وهي: مساعدة الفقراء على العيش في لا رومانا وفي مناطق أخرى من الجمهورية الدومينيكية. |
It built a new vocational training centre for women in La Libertad, El Salvador, in 2009. | UN | وشيدت مركزا جديدا للتدريب المهني للنساء في لا ليبرتاد، السلفادور، في عام 2009. |
557. Pedro Miguel Franquis Aguilar, who was arrested on 25 February 1992 in La Laguna, Caracas, by the Metropolitan Police. | UN | ٧٥٥- بيدرو ميغيل فرانكيس اغيلار، قبض عليه في ٥٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ في لا لاغونا، كراكاس، أفراد شرطة العاصمة. |
Lowlands will be on one screen in La Mirada. | Open Subtitles | سيُعرض "لولاندز" ضمن صالة واحدة في "لا ميرادا". |
She enlisted right out of high school in La Mesa, California, just outside San Diego, where her father retired as a chief petty officer. | Open Subtitles | لقد جندت بعد التخرج من المدرسة الثانوية مباشرة في لا ميسا بولاية كاليفورنيا خارج سان دييغو، حيث والدها تقاعد كرئيس ضباط الصف |
Over the course of the last month and a half, these 4 men have gotten in their cars in La Grande, Oregon, and drove into the never-to-be-seen-agains-ville, poof, gone. | Open Subtitles | خلال الشهر و النصف الماضي هؤلاء الرجال الاربعة ركبوا سياراتهم في لا غراند,أوريغون و قادوا سياراتهم الى قرية الضياع |
Stolen by some local kids 10 days ago in La Grande. | Open Subtitles | سرقها أولاد محليون قبل 10 أيام في لا غراند |
It is in a room over the garage of my house in La salle, Michigan, do you know where that is? | Open Subtitles | ومن في غرفة فوق المرآب من بيتي في لا سال، ميشيغان، هل تعرف أين هو؟ |
Oh, goodness, I hope Bernard didn't go get himself in no more trouble. | Open Subtitles | أوه، طيبة، أَتمنّى بيرنارد لَمْ يَذْهبْ إحصلْ على نفسه في لا مشكلةَ أكثرَ. |
You're in no condition to be self-medicating. | Open Subtitles | أنت في لا شرطَ الّذي سَيَكُونُ مُعَالَجَة ذاتياً. |
That God is the only one that had the whole story on me, and it wasn't written in no police file. | Open Subtitles | الذي الله الوحيدُ الذي كَانَ عِنْدَهُ القصّةُ الكاملةُ عليّ، وهو لَمْ يُكْتَبُ في لا شرطةَ يَحْفظُ. |
One survivor went to a guerrilla camp at La Guacamaya, where he recounted the episode to a priest, who took care of him. | UN | وذهب أحد الناجين إلى معسكر لحرب العصابات في لا غواكامايا حيث حكى الواقعة ﻷحد القساوسة الذي بسط عليه رعايته. |
At least in none of the tests I looked up. | Open Subtitles | على الأقل في لا الإختبارات نظرت للأعلى. |
A fourth case against a detective from the La Liga criminal investigation office had been dismissed by the Valparaíso Appeal Court. | UN | وقد رفضت المحكمة استئناف فالبارايسو دعوى رابعة مرفوعة ضد ضابط تحريات من مكتب التحقيق الجنائي في لا ليغا. |