| Now, if you'll excuse me, I have to be somewhere. | Open Subtitles | والآن إذا عذرتِني علي أن أكون في مكانٍ آخر |
| I had an aunt who lives south of Phoenix somewhere. | Open Subtitles | لديّ عمّة تعيش في جنوب فينكس في مكانٍ ما |
| So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? | Open Subtitles | إذاً تريد منا العثور على مركبٍ طوله 118 قدماً مبحراً في مكانٍ ما في المياهِ التي تمتدُ لـ 71? |
| When I was in school, I would have six roomies in a place like this. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالمدرسة كنت أمتلك 6 غُرف في مكانٍ كهذا |
| You're not managing accounts... - ...anywhere else, are you? | Open Subtitles | أنتِ لا تديرين حسابات في مكانٍ آخر صحيح؟ |
| We don't want to get trapped in someplace too downscale. | Open Subtitles | لا نودّ أن ننحبس في مكانٍ ما مُنخفض جدًّا |
| Would you let me buy you a decent cup of coffee somewhere? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أدعوكِ لتناول كوب من القهوة في مكانٍ ما؟ |
| The book of Genesis says they came from a place called Eden, near the tigris and euphrates rivers somewhere in the ancient near east. | Open Subtitles | يقول سِفر التكوين أنَّهما جاءا مِن مكانٍ يُدعى عدن. بالقرب من نهري دجلة و الفرات في مكانٍ ما من الشرق الأدنى القديم. |
| I'm afraid there is a leak somewhere from the explosion. | Open Subtitles | أخشى أن هُناك تسرّب في مكانٍ ما بسبب الإنفجار. |
| I've been worried sick that you were dead in a ditch somewhere. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة جداً بأنك ميت في حفرةٍ في مكانٍ ما |
| somewhere warm... safe... with people who care about me? | Open Subtitles | في مكانٍ دافئ.. آمن.. مع أشخاص يهتمون بشأني؟ |
| I want him somewhere he's not gonna hurt anybody else. | Open Subtitles | أُريدُ وضعهُ في مكانٍ لا يُمكنهُ إيذاء أحدٍ آخَر |
| I thought you had a wife and children back home somewhere. | Open Subtitles | أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما |
| He's probably hiding somewhere... with the book and my magnifying glasses. | Open Subtitles | ربما يكون مُختبئاً في مكانٍ ما مع الكتاب ونظارتي المُكبرة |
| 'CAUSE I GOT 3 OR 4 MORE OF THESE LITTLE HUTS somewhere. | Open Subtitles | لأنني أملك ثلاثة أو أربعة مراكز تصوير أخرى في مكانٍ ما |
| But if you ever found me in a place like this, some lonely as fuck motel, would you just leave me there? | Open Subtitles | لكن إن عثرتَ علي يوما في مكانٍ كهذا نزل في حالة يُرثى لها هل كنتَ ستتركني هناك؟ |
| But she lives in a place where there's no impatience, so she doesn't mind waiting. | Open Subtitles | ولكنها تعيش في مكانٍ لا ينفد فيه الصبر. لذا هي لا تمانع الإنتظار. |
| Come on, man, how the hell are we supposed to find a certificate in a place like this, man? Six to eight months, my ass. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجُل, كيف من المفترض أن نعثر على شهادة ميلاد في مكانٍ مثل هذا ؟ |
| - Well, living anywhere else, any other way is not an option. | Open Subtitles | حسناً, ولكن العيش في مكانٍ آخر, هو ليس خياراً |
| It was for people who could not stand to live anywhere else. | Open Subtitles | إنّه من أجل الناس الذين لا يستطيعون تحمّل المبيت في مكانٍ آخر. |
| Don't you think you should put it someplace a little further out? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يجب عليك وضعها في مكانٍ أبعد قليلاً ؟ ألا تظن أنه يجب عليك وضعها في مكانٍ أبعد قليلاً ؟ |
| You must have met him somewhere, seen him someplace. | Open Subtitles | مؤكد أنكِ قابلتينه في مكانٍ ما رأيتينه في مكان مُعين |
| They were terrorising a town in Russia or some place. | Open Subtitles | كانوا يروعون قريةً في روسيا أو في مكانٍ ما |