"في مكتبي" - Translation from Arabic to English

    • in my office
        
    • at my office
        
    • at my desk
        
    • in my desk
        
    • into my office
        
    • on my desk
        
    • in my study
        
    • in the office
        
    • in the offices of
        
    • s offices
        
    • offices in
        
    • on the bureaux
        
    • within my Office
        
    FOR THE WEBSITE. THERE'S A BOX in my office. Open Subtitles من أجل الموقع الإلكتروني هناك صندوق في مكتبي.
    Amanda, a private word with you in my office please. Open Subtitles أماندا، وهي كلمة خاصة معك في مكتبي من فضلك.
    I will be in my office with my noise-canceling headphones. Open Subtitles لستُ بخير. سأكون في مكتبي مع سماعاتي العازلة للضجيج.
    You set up shop in my office behind my back, Open Subtitles تقومين بفتح ورشة عمل في مكتبي من وراء ظهري،
    I'll see you tomorrow at my office, 9:00 A.M. sharp. Open Subtitles سأراك غداً في مكتبي الساعة 9 صباحاً. يا إلهي.
    in my office, it's not about doing the smart thing. Open Subtitles في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية
    Got the video from the baby monitor cued up in my office. Open Subtitles حصلنا عل تسجيل فيديو من شاشة مراقبة الطفل إنه في مكتبي
    Meet me in my office tomorrow morning, 9:00 a.m. sharp. Open Subtitles قابلني في مكتبي صباح الغد؟ في تمام الساعة التاسعة.
    The bomb in my office has been activated. It's counting down. Open Subtitles القُنبلة التي في مكتبي قد نشطت لقد بدأ العدّ التنازلي
    Be in my office at 8:00 tomorrow, you've got to sign the charge sheet, or off to jail with you! Open Subtitles فلتكن في مكتبي غدا في الـ 8: 00 أنت يجب أن توقع عل صحيفة الاتهام أو ستلقى حتفك
    But, yeah, Finn Montgomery was in my office two days ago. Open Subtitles ولكن، نعم لقد كان فين مونتجري في مكتبي منذ يومين
    I told you to wait in my office. I had a premonition. Open Subtitles ـ قلت لك أن تنتظرني في مكتبي ـ لدي شعور مسبق
    Sittin'in my office With a plate of grilled bacon Open Subtitles أجلس في مكتبي مع طبق من لحم الخنزير المشوي
    Okay, sure. Fine. Why don't you wait in my office? Open Subtitles حسناً, بالتأكيد, لا بأس, لماذا لا تنتظري في مكتبي
    I wish I could help you in this matter. Perhaps someone in my office can assist you. Open Subtitles أيها العقيد، أتمنى لو بمقدوري مساعدتك في الأمر، ربما شخصاً ما في مكتبي يمكنه ذلك
    I can set up a secure landline in my office. Open Subtitles يمكنني إعداد خطاً اَمناً للاتصال في مكتبي جيد، فلنذهب
    You know, I probably see a boy in my office once a week for farting on a girl. Open Subtitles تعلمون أنني أرى صبياً في مكتبي.. ربما مرةً واحدة خلال أسبوع بسبب إطلاقه الريح على فتاة.
    It was impossibl to get work done with Linda in my office, so I moved in with Veronica. Open Subtitles كان من المستحيل أن أنجز العمل وليندا موجودة في مكتبي لذالك ، إنتقلت للعمل مع فيرونيكا
    They're always looking for new people at my office. Open Subtitles أنهم دائما يبحثون عن ناس جديدين في مكتبي
    You know, I left my cell phone at my desk. Open Subtitles أنت تعرف، أنا تركت بلدي الهاتف الخليوي في مكتبي.
    I've got a spare one here somewhere in my desk. Open Subtitles لدي واحد إحتياطي هنا في مكان ما في مكتبي
    And top level military commanders are... are walking into my office and pulling your files. Open Subtitles و المستوى الأعلى ..من القادة العسكريون يـسيرون في مكتبي و يسحبون الملفات الخاصة بكِ
    All right, cards are on my desk. It shouldn't take long. Open Subtitles حسنا البطاقات في مكتبي لا ينبغي أن يستغرق وقتا طويلا
    I want to see all whips in my study after break. Open Subtitles أريد أن أرى كل العصي في مكتبي بعد الأستراحة.
    Truth is, most nights I sleep in the office. Open Subtitles الحقيقة هي أنني معظم الليالي أنام في مكتبي
    As a first step, I would like to suggest that names and contact numbers of all officers in the offices of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General involved in this exercise be made available to all delegations. UN وكخطوة أولى، أود أن أقترح توفير أسماء وأرقام الاتصال الخاصة بجميع الموظفين في مكتبي الأمين العام ونائبة الأمين العام المشاركين في هذه العملية لجميع الوفود.
    A new computer system for accounting and management is being installed at UNPA's offices at Geneva and Vienna. UN ويجري تركيب نظام حواسيب جديد للمحاسبة واﻹدارة في مكتبي إدارة بريد اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The Board also carried out audits in UNDCP field offices in Bolivia and Brazil. UN كما أجرى المجلس مراجعة للحسابات في مكتبي البرنامج الميدانيين في البرازيل وبوليفيا.
    He also informed the Parties that they would have to select candidates for positions on the bureaux of the next meetings of the Parties to the Vienna Convention and the Montreal Protocol. UN كما أبلغ الرئيس الأطراف بأنه سيكون عليها اختيار مرشحين لمناصب في مكتبي الاجتماعين القادمين لأطراف كل من اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال.
    This will include creating a small support function within my Office to coordinate and develop its activities, in particular implementing the outcomes of the deliberations of Member States on the recommendations contained throughout this report. UN وسيشمل هذا إنشاء وظيفة دعم صغيرة في مكتبي لتنسيق وتطوير أنشطتها، لا سيما تنفيذ نتائج مداولات الدول الأعضاء بشأن التوصيات الواردة في جميع أجزاء هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more