"في و" - Translation from Arabic to English

    • in and
        
    • at and
        
    • V and
        
    • me and
        
    We're running facial recognition on everyone in and around the hospital to see if they match any loose ends from Morgan's abduction. Open Subtitles اننا نجري بحث عن الاوجه على الجميع في و حول المستشفى لنكتشف ان كانت هنالك نهاية تؤدينا الى مختطف جوردن
    So let me tap in and give you a breather. Open Subtitles لذا اسمحوا لي أن الاستفادة في و تعطيك استراحة.
    He is a surgical sadist, operating on women he finds in and around the recovery community of Oak Park. Open Subtitles و هو جراح سادي ، يعمل على النساء و تمت مشاهدتة في و حول منطقة اعادة التأهيل
    Now that you mention it, my comm's been cutting in and out since we got on the boat. Open Subtitles الآن أن أذكر لكم، بلدي بالاتصالات تم قطع في و بها منذ وصلنا على متن القارب.
    Okay, sir, this is to figure out what your "aptude's" good at... and get you a jail job while you're being a particular individual in jail. Open Subtitles حسنا, سيدي, سنفهم اشياء عن معرفتك و اذا كنت جيد في... و ستحصل على عمل في السجن عندما تصبح فرد في السجن.
    You know, Dad, why don't I let Niles in and then you can go get ready, all right? Open Subtitles تَعْرفُ، أَبّ، الذي لا أَتْركُ النيل في و ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ تُصبحُ جاهزاً، حَسَناً؟
    Just, he climbed in and it closed right behind him. Open Subtitles فقط، وقال انه ارتفع في و إغلاقه حق وراءه.
    He had to come in and shut off the water, but it was no big deal. Open Subtitles وكان عليه أن يأتي في و اغلاق المياه و ولكنه كان لا صفقة كبيرة.
    ♪ I see you peeking through my curtains, come in andOpen Subtitles ♪ أراك تطل من خلال بلدي الستائر، وتأتي في و♪
    But when that storm kicked in and lasted for as long as it did, Open Subtitles ولكن عندما بدأت العاصفة في و استمرت لطالما فعلت،
    Four or five Hajjis came in and bushwhacked'em. Open Subtitles جاء أربعة أو خمسة هاجيس في و بوشوشكد 'م.
    Ten minutes later, this guy comes in and sits down with her. Open Subtitles وبعد عشر دقائق، هذا الرجل يأتي في و يجلس معها.
    Hopefully we're in and out without anyone noticing, but if things go sideways, we might need a show of force. Open Subtitles نأمل نحن في و من دون أن يلاحظ أحد، لكن اذا سارت الامور جانبية، نحن قد تحتاج إلى استعراض للقوة.
    I'm trying to keep it together, so I can ask intelligent questions, but jet lag's kicked in and I am starting to melt. Open Subtitles أحاول أن يبقيه معا، لذلك يمكنني طرح أسئلة ذكية، ولكن تأخر الطائرة للركل في و أنا بدأت في الذوبان.
    It's just, the door was unlocked, and as neighbors, we're welcome to traipse in and out of each other's homes, aren't we, George? Open Subtitles أنه فقط الباب كان غير مقفول و كـ جيران نحن نرحب بالتجول في و خارج منازل بعضنا البعض , أليس كذلك جورج؟
    Most likely works in and around the art community, but not as an artist. Open Subtitles غالبا يعمل في و حول مجتمع الفن لكن ليس كفنان
    You kinda slide up behind her, move in and... Open Subtitles كنت الانزلاق كيندا وراء لها، الخطوة في و...
    I'm just going to leave the way I came in and hope I get another shot. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب الى مغادرة الطريق جئت في و آمل أن أحصل على فرصة أخرى.
    And then the younger one went in and lay with her father. Open Subtitles ثم الأصغر واحد ذهب في و تقع على عاتق والدها.
    2000-2001: 29 United Nations agencies made statements at and/or participated in Third Committee, Commission for Social Development and/or expert group meetings UN الفترة 2000-2001: أدلت 29 من وكالات الأمم المتحدة ببيانات في و/أو شاركت في اللجنة الثالثة و/أو لجنة التنمية الاجتماعية و/أو اجتماعات أفرقة الخبراء
    V and I had a threesome with a naiad. Open Subtitles في و انا حصلنا على جنس ثلاثي مع حورية الماء
    I know I would not be standing here if it weren't for the values my parents instilled in me, and I can only hope that I have done the same for my own children. Open Subtitles أعرف أني لن أكون واقفةً هنا إن لم يكونا والداي قد غرساَ هذا في و آمل أني قد قمت بالمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more