"فَيلق" - Translation from Arabic to English

    • Survey Corps
        
    • Scout Regiment
        
    Despite witnessing their friends being slaughtered the Survey Corps can only flee. Open Subtitles رغم رُؤيتهم لأصدقائهم يُذبحون أمام أعينهم، فَيلق الاستطلاع بإمكانه الفرار فقط
    It seems like you don't want us to join the Survey Corps. Open Subtitles يبدو أنّكِ لا تُريدين أن ننضم إلى فَيلق الإستطلاع
    Of course I don't want to join the Survey Corps. Open Subtitles بالطبع أنا لا أريد الإنضمام إلى فَيلق الإستطلاع
    But why wouldn't he tell you when you've all been with the Survey Corps for so long? Open Subtitles لكن لِمَ لم يُخبِركم أنتُم الذين كنتُم في فَيلق الإستطلاع منذ وقت طويل جدًّا؟
    Entrusted with these duties, the Scout Regiment stands at the apex of humankind's knowledge. Open Subtitles ،كون هذه المهمّات تحت عُهدتِه فَيلق الإستطلاع يتلقّى أفضل ما لدى البشرية العبقري العسكري من بين القلّة المُختارة
    You're really joining the Survey Corps? Open Subtitles أنت ستنضمّ حقًّا إلى فَيلق الإستطلاع؟
    "The best should join the Survey Corps. Open Subtitles ،و أنا لن أقول شيئًا مثل " الأشخاص الأفضل عليهم بالإنضمام إلى فَيلق الإستطلاع
    He already joined the Survey Corps. Open Subtitles لقد انضم بالفعل إلى فَيلق الإستطلاع
    Then I welcome everyone here to the Survey Corps! Open Subtitles إذًا أنا أُرحِّبُ بالجميع هنا ! في فَيلق الإستطلاع
    There's only one reason he wouldn't trust his fellow soldiers. in the Survey Corps. Open Subtitles هناك سبب وحيد لعدم وثوقه برفاقه الجُنود هناك شخص ما بإمكانه ،( أن يُصبح ( تايتن ،أو جاسوس يُساعدهم في فَيلق الإستطلاع
    I'm joining the Survey Corps! Open Subtitles ! أنا سأنضمّ إلى فَيلق الإستطلاع
    Even Jean said he's joining the Survey Corps. Open Subtitles حتّى ( جان ) قال أنّه سينضمُّ إلى فَيلق الإستطلاع
    Commander of the Survey Corps. Open Subtitles أنا ( إيروين سميث )، قائد فَيلق الإستطلاع
    I'm here to persuade you to join the Survey Corps. you learned how terrifying they can be. Open Subtitles بصراحة، أنا هنا لإقناعكم بالإنضمام إلى فَيلق الإستطلاع ،( خلال هجوم الـ ( تايتن أنتُم قد تعلّمتُم كم هم مُرعِبون
    so the choice is limited to the Survey Corps or the Garrison. Open Subtitles (اختيار الفرع (2 مع ذلك، الـ 10 الأوائل فقط يُمكنُهم دخول الشرطة العسكرية، لذا الإختيار محدود بين فَيلق الإستطلاع .أو الحامية.
    The Survey Corps... Open Subtitles ...فَيلق الإستطلاع
    It's the Survey Corps! Open Subtitles ! إنّه فَيلق الإستطلاع
    it is a strategically important location used by the Survey Corps to protect themselves from Titans during expeditions. Open Subtitles 224)}(الغابة ذات الأشجار الضخمة (2 قبل سقوط جدار ( ماريا )، هذه الغابة كانت منطقة سياحية. الآن هي موقع مُهمّ استراتيجيًا يُستخدم من قبل فَيلق الاستطلاع لحماية أنفسهم .من الـ ( تايتن ) خلال الحملات
    This is the power of the Survey Corps! Open Subtitles ! هذه هي قوّة فَيلق الإستطلاع
    Special Target Capture Weapon (1) A newly developed weapon the Survey Corps created to capture a specific Titan. Open Subtitles (السلاح الخاص بالقبض على الهدف المُميَّز (1 سلاح تمّ تطويره حديثًا، قام بابتكاره فَيلق .الإستطلاع للقبض على ( تايتن ) مُحدّد
    The Titan assault on Trost District resulted in heavy soldier casualties, owing, in part, to the fact that the elite Scout Regiment was absent at the time. Open Subtitles سبب موت العديد من الجُنود فيهجومالـ(تايتن)على( تروست ) كان غياب نُخبة فَيلق الإستطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more