"قاتلتُ" - Translation from Arabic to English

    • fought
        
    The guy I fought last night didn't have any fingernails. Open Subtitles الرجل قاتلتُ ليلة أمس ما كَانَ عِنْدَهُ أيّ أظافر.
    fought for the brotherhood of a nation,the rainbow nation. Open Subtitles قاتلتُ في سبيل أخوة الأمّة، أمة قوس القزح.
    I fought in the war in'96, I know what those things are capable of. Open Subtitles إنني قاتلتُ في حرب الـ 96، وأعلم ما هي قادرة على فعله هذه الأشياء.
    I fought my ass to get in here. I don't owe you any favors. Open Subtitles .قاتلتُ بكُل قوتي لكي أدخل هُنا .لا أُدين لأي أحد بأيّ معروف
    I fought for my son, and I'm not about to stop fighting. Open Subtitles لقد قاتلتُ من أجل إبني و لا نيّة عندي أن أوقف القتال
    I have fought and scraped and bled for every inch of ground I walk on. Open Subtitles قاتلتُ وحفرتُ الصخر ونزفتُ كي أجني كل شبر أمشيه على الأرض
    I fought three different wars, four different countries, still couldn't get one of these. Open Subtitles لقد قاتلتُ في 3 حروب مختلفة، وفيأربعةبلدان، لازلت لم أحصل على أي واحدة من هذه.
    Once I found something worth fighting for, I fought for it with everything that I had. I never gave up. Open Subtitles عندما وجدتُ شيئاً يستحقّ القتال لأجله، قاتلتُ بكلّ ما لديّ، و لمْ أستسلم قطّ.
    My blood runs through the gutters of this city along with the blood of my closest friends, and, yeah, Klaus and I fought side by side against the Guerreras, but, you know, before long, Open Subtitles دمي يَمرُ عبر البالوعاتَ هذه المدينة سوية مع الدم أصدقائي الأقرب، ، ونعم، كلاوس وأنا قاتلتُ جنباً إلى جنب
    Thirteen years ago, I fought in the Great War, a lot of us did. Open Subtitles منذ 13 عاماً, قاتلتُ في الحرب العظيمة الكثير منا فعلوا
    When I was a knight, I fought for his mother against his father. Open Subtitles لمّا كنتُ فارسًا، قاتلتُ في صفّه وصفّ أمّه ضدّ أبيه
    The reason I knew the boss's skills is because I fought monsters with katana skills on floors far above us. Open Subtitles السبب الذي جعلني أعرف مهارات الزعيم هو لأني قاتلتُ وحوشًا تستخدم مهارات الكاتانا في طوابق أعلى من هذا بكثير
    He pushed me into the pond and tried to drown me I fought for my life Open Subtitles دفعني إلى البركة، و حاول إغراقي، لقد قاتلتُ دفاعاً عن حياتي.
    I fought my own way into that arena, but now you're gonna have to help me to get out. Open Subtitles قاتلتُ بطريقتي إلى تلك الصالة، لكن الآن أنت ستساعدني للخروج
    I just fought three ex-Brazilian combat divers Open Subtitles لقد قاتلتُ ثلاثة غواصين برازيليين سابقين
    I ate beside you,I fought beside you, but when you took up with a white woman, you crossed the line, Open Subtitles أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء،
    I've fought wild raccoons and won. Open Subtitles قاتلتُ حيواناتَ راكون برية وربِحت و كنت في الصحراء
    I fought in two wars, I deserve name-brand cookies. Open Subtitles قاتلتُ في حربين، أَستحقُّ كوكيز صنفِ اسمِ.
    I'm 42 years old, and I fought in the Lincoln County War. Open Subtitles أَنا بعمر 42 سنةً، وأنا قاتلتُ في حربِ مقاطعةِ لينكولن
    I fought alongside your father in the Pilgrim wars. Open Subtitles قاتلتُ بِجانب أبّيكَ في حروبِ المستكشفينَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more