"قالت أنّه" - Translation from Arabic to English

    • She said
        
    • said it
        
    • said he
        
    • Said she
        
    • said that
        
    CASTLE: Well, She said it only does damage long term. Open Subtitles حسناً، قالت أنّه يُسبّب ضرراً عند الإستخدام لمدى طويل.
    She said, she might still have some of the PI's old papers and they might be able to tell us what happened. Open Subtitles قالت أنّه قد يكون ما زال لديها بعض أوراق المُحقق الخاص القديمة وأنّها قد تكون قادرة على إخبارنا ما حدث.
    I know what She said. You're supposed to ask yourself Open Subtitles أعلمُ ما قالت أنّه يجدر بكِ أن تسألي نفسكِ
    His assistant said he was feeling sick. Open Subtitles المُساعدة الخاصة به قالت أنّه كان يشعر بالتعب
    She said that it was magic... that it could take you to another world... and you escape all your troubles. Open Subtitles قالت أنّه كان سحريّاً ويمكنه نقلك لعالَم آخر
    She said I should meet someone at the port, and if I ran into any trouble, that I should check the reference section. Open Subtitles قالت أنّه عليّ أن ألتقي بأحد ما في الميناء وما إذا واجهتني أيّ مشكلة ، يتعيّن عليّ أن أتحقق من قسم المراجع
    She said there's nothing the D.A.'s office can do without further evidence. Open Subtitles قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة.
    She said he was a model patient, quiet, and they thought he must have been some kind of geneticist but by the time they got to him, his brain was fried. Open Subtitles قالت أنّه كان مريض مثالي هادئ، ظنوا أنّه متخصص بالوراثة ولكن في الوقت الذي وصل فيه إليه دماغه كان قد احترق
    It's a motel just out of town, She said it's her son's. Open Subtitles فندق خارج المدينة هي قالت أنّه عنوان اِبنها
    She said it was no big deal, but I could tell, she was rattled. Open Subtitles قالت أنّه ليس أمراً جللاً، لكن بإمكاني أن أعرف، لقد كانت مُتضايقة.
    She said I shouldn't do this, that you were trying to hurt me. Open Subtitles قالت أنّه عليّ عدم القيام بهذا وأنّك تحاول أنْ تؤذيني
    She said he went crazy when she broke it off. Open Subtitles قالت أنّه جُنّ جنونه حينما أنهتْ علاقتهما.
    said it would cause untold pain and torment, even to an original. Open Subtitles قالت أنّه سيُنزل ألمًا لا يوصف وعذابًا حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.
    said he almost killed the surgery. Open Subtitles لقد قالت أنّه كان على وشك إفشال العمليّة الجراحيّة
    Said she was given the algorithm by the scientist before he was captured by the Nazis. Open Subtitles قالت أنّه تمّ اعطائها الخورزميات من طرف العالم قبل أن يتمّ القبض عليه من طرف النازيّين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more