"قال انها" - Translation from Arabic to English

    • said she
        
    • said it was
        
    • He said it
        
    • said it's
        
    • says it's
        
    • says she's
        
    • says they
        
    • said that she
        
    • tells me that it's
        
    • said that was
        
    Actually, the doctor said she was lucky,'cause the only way to beat rabies is to start treatment before the symptoms set in. Open Subtitles في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض
    Cal said that she just didn't want to be there anymore, said she's resting someplace. Open Subtitles كال قال انها فقط لم ترد ان تظل هناك وانها ترتاح فى مكان ما.
    He said it was gonna be one million, now it's six million. Open Subtitles من أين أتي الاموال؟ قال انها ستكون مليون, الان اصبحت ستة
    Doctor at Libby took one look at it, said it was gangrene. Open Subtitles طبيب في ليبي القى عليها نظره واحده, قال انها كانت الغرغرينا.
    said it's the only way I'd keep him in this "table room." Open Subtitles قال انها الطريقة الوحيدة كي أبقيه في غرفة الطاولة هذه
    He says it's gonna be in every sports page across the country. Open Subtitles لقد قال انها ستكون بكل الجرائد عبر البلاد
    said she's been crashing for the last two weeks. Open Subtitles قال انها بقيت عنده طوال الاسبوعين الماضيين
    said she'd pay for me to go back to school, get a degree and go to nursing school. Open Subtitles قال انها سوف تدفع لي لأعود الى الكلية واحصل على شهادة وأذهب
    Manager said she'd been there for two months, and I just sent you a picture. Open Subtitles المدير قال انها عملت هناك لشهران لقد ارسلت لكم صورة لتوى
    said she wouldn't talk to anyone else, only me. Open Subtitles قال انها لم تُرد التحدث لاحد اخر , فقط انا
    That's my Aunt Cecile. My dad said she died a year before this. Open Subtitles هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا
    His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean. Open Subtitles محاميه قال انها لن تقوم بتلبية طلبه الأخير ان يرمي قلادات كلبه في المحيط
    They said it was an apparent convenience store robbery. Open Subtitles لقد قال انها كانت محاوله واضحة لسرقت المتجر
    Well, no one said it was gonna be easy. Open Subtitles حسنا، لا أحد قال انها ستعمل يكون سهلا.
    The doctor said it was a really bad stomach flu, but he hasn't even had a fever. Open Subtitles الطبيب قال انها انفلونزا شديده في البطن لكن ليس لديه ارتفاع حراره
    It was an accident! He - He said it didn't work! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    The maître d'said it's gonna be at least an hour. Open Subtitles 'د أستاذ قال انها ستعمل يكون على الأقل ساعة.
    Romeo, we talked about it, and he says it's not worth the risk. Open Subtitles روميو , لقد تحدثنا عن ذلك و لقد قال انها لا تستحق المخاطرة
    She's pretty banged up, but the doctor says she's going to be all right. Open Subtitles انها جميلة باحداث الضجيج لكن الدكتور قال انها سوف تكون بخير
    He says they're in there, but he thinks it best if only two shooters go. Open Subtitles قال انها موجوده هنا ولكنه يعتقد انه من الافضل ان يذهب اثنين فقط من الرماه
    The M.E. said that she'd been there almost a month. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال انها كانت هناك منذ حوالي شهر
    I mean, I was sure that it was the bubonic plague, but her doctor tells me that it's nothing. Open Subtitles اقصد , لقد كنت متأكده انه مرض الحمى لكن الطبيب قال انها بخير
    The medical examiner said that was most likely caused by animals. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال انها غالبا بسبب الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more