"قبل أن نفعل" - Translation from Arabic to English

    • before we do
        
    • before we could
        
    before we do anything, We must get rid of the royal escort. Open Subtitles قبل أن نفعل أي شئ، يجب أن نُضلل طوافة الإستطلاع الملكية.
    Bobby's guys find the kid before we do, he's dead. Open Subtitles رجال بوبي يجدون الولد قبل أن نفعل, هو ميت.
    We need to let that play out before we do anything rash. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نترك هذه اللعبة قبل أن نفعل أي شيء طفح.
    Well, before we do that, can we fix this drip? Open Subtitles حسنا, قبل أن نفعل ذلك ايمكننا ان نصلح القطرات المتساقطة؟
    I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like superintendent hwang. Open Subtitles أظن قبل أن نفعل شيئاً مثل إيقاف أحد أو شيء كهذا أن نتحدث لشخص لديه سلطة حقيقية
    I need to know that you're committed before we do anything else. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر.
    before we do that, would you like to go on a tour of the West Wing? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا قبل أن نفعل هذا, هل تريد الذهاب فى جولة إلى الجناح الغربى ,هل سيكون هذا ممتعاَ؟
    Have you got any more questions before we do that? Open Subtitles هل لديك أي أسئلة أخرى قبل أن نفعل ذلك؟
    But before we do that, I'd like to take a moment and have you join me in... bowing our heads... Open Subtitles لكن قبل أن نفعل ذلك ، أود أخذ لحظة و طلب منكم مشاركتي في إحناء رؤوسكم
    Wait, before we do that, I'm feeling guilty about something and I need to get it off my chest. Open Subtitles مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري
    Well, before we do that... Um, would it be all right if I nibbled On your brother's ding dong? Open Subtitles حسناً ولكن قبل أن نفعل ذلك هل يُمكنني أن أقضم قطعه من رجولة أخيك ؟
    before we do that, let's do the thing before we eat. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا لنفعل الشيء الذي سنفعله, قبل أن نأكل.
    Okay, sweetie, before we go down this road... which, by the way, I am completely prepared to do... but before we do, maybe we should actually find out if this is all true. Open Subtitles عزيزتي قبل أن نخوض في هذا الموضوع وأنا بالمناسبة مستعدةً تمامًا أن أخوضه ولكن قبل أن نفعل ذلك
    I want us to be in love before we do this. Open Subtitles أريد منا أن نكون متحابين قبل أن نفعل ذلك
    I'm sure you know that there's some decisions to be made here, but before we do that, Open Subtitles انا واثق من انك تعرف ان هناك بعض من القرارات يجب إتخاذها، ولكن قبل أن نفعل هذا
    Let's be smart first before we do anything stupid, and let's stick with that we do know. Open Subtitles دّعونا نتصرف بذكاء قبل أن نفعل شيئاً غبياً ودّعونا نتمسك بما نعرفه
    So we are taking the measured response of trashing his office before we do the very same to him. Open Subtitles لذا قررنا الرد المحسوب بتخريب مكتبه قبل أن نفعل المثل به.
    Meaning we get through the Congressional hearings before we do anything else. Open Subtitles بمعنى أن نجتاز جلسات الاستماع في مجلس الشيوخ قبل أن نفعل أيّ شيء آخر
    Well, before we do anything, we're gonna have to take out your microchip. Open Subtitles حسناً، قبل أن نفعل أي شئ سنضطر لإخراج الرقاقة الخاصة بك
    before we do this, I have to tell you something. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا يجب أن أقول لك شيئاً
    Anyway, the guard showed up before we could. Open Subtitles على أية حال, ظهر الحرس قبل أن نفعل شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more