"قتلوا على" - Translation from Arabic to English

    • were killed
        
    • had been killed
        
    • were reportedly killed
        
    • have been killed
        
    • killed at
        
    • killed by
        
    • killed on
        
    • murdered
        
    • those killed
        
    No, these villains were killed by another gang of villains Open Subtitles لا، هؤلاء الاوغاد قتلوا على يد عصابة أشرار آخرى
    The Gaza authorities state that overall 248 policemen were killed by the Israeli armed forces during the military operations. UN وتفيد سلطات غزة أن 248 شرطياً إجمالاً قتلوا على يد القوات المسلحة الإسرائيلية أثناء العمليات العسكرية.
    Surviving family members interviewed by the Mission explained that nine members of the family were killed immediately. UN وأوضح أفراد العائلة الذين نجوا والذين التقت بهم البعثة أن تسعة أفراد من الأسرة قتلوا على الفور.
    Other people coming from Komanda told him that his six brothers, 35-year-old D.A., 27-year-old A.G., 24-year-old N.G., 23-year-old M.G., 20-year-old S.A. and 17-year-old N.G. had been killed by UPC soldiers accompanied by Hema militia. UN أ. البالغ من العمر 20 عاما، و ن. غ. وعمره 17 سنة، قتلوا على أيدي الجنود الذين كانوا بصحبة عدد من ميليشيات الهيما.
    A number of them had been killed by their own colleagues. UN وأن البعض منهم قد قتلوا على أيدي زملائهم.
    92. On 11 May 15 Palawng villagers of Pha Ngarb village, Namzarng township, were reportedly killed near the village of Nawng Kwai. UN ٢٩ - وأفيد بأن خمسة عشر قرويا بالاونغيا من قرية فانغارب، التابعة لبلدة نامزارنغ، قتلوا على مقربة من قرية ناونغ كواي في ١١ أيار/مايو.
    They were believed to have been killed by the forces of the President Siad Barre in 1988. UN ويعتقد أنهم قتلوا على أيدي قوات الرئيس زياد بري عام ٨٨٩١.
    Ms. Njamba suspects that they were killed by Congolese militia. UN وتشتبه السيدة نجامبا في أنهم قتلوا على يد الميليشيا الكونغولية.
    Ms. Njamba suspects that they were killed by Congolese militia. UN وتشتبه السيدة نجامبا في أنهم قتلوا على يد الميليشيا الكونغولية.
    According to the same sources, another 14 soldiers were killed by the guerrillas while on leave. UN وأفادت نفس المصادر بأن أربعة عشر جنديا آخرين قتلوا على يد الثوار خلال فترة إجازتهم.
    The Committee claimed that in Baram some soldiers as well as 13 civilians were killed by rebels inside the hospital. UN وادعت اللجنة أن عددا غير معروف من الجنود و 13 مدنيا قد قتلوا على يد المتمردين داخل المستشفى في برام.
    Those children were killed by the Israeli military forces while they lay asleep in their beds, in the arms of their mothers, or while playing or going to school. UN هؤلاء الأطفال قتلوا على يد القوات العسكرية الإسرائيلية بينما كانوا يرقدون في أسرَّتهم أو في أحضان أمهاتهم أو بينما كانوا يلعبون أو في طريقهم إلى مدارسهم.
    The first list contains the names of eight individuals who were killed by the armed terrorist groups: five judges and three employees. UN تتضمن القائمة الأولى أسماء ثمانية أشخاص قتلوا على يد الجماعات الإرهابية المسلحة: خمسة قضاة وثلاثة موظفين.
    B'tselem estimated that 1,095 Palestinians had been killed by troops since the uprising had begun on 9 December 1987, while the Associated Press reported that 771 had been killed by other Palestinians. UN وجاء في تقديرات المنظمة أن ٠٩٥ ١ فلسطينيا قتلهم الجنود منذ أن بدأت الانتفاضة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، في حين أخبرت اﻷسوشيتد برس أن ٧٧١ قتلوا على أيدي فلسطينيين آخرين.
    During the armed break-up of the demonstrations, the witness saw three girls between approximately 10 and 13 years of age who had been killed by the Syrian Armed Forces. UN وأثناء فض المظاهرات بالسلاح، رأى الشاهد ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 10 و 13 سنة من بين من قتلوا على يد القوات المسلحة السورية.
    More than 100 Israeli children had been killed by Palestinian terrorists over the past four years, many as a result of suicide bombing, and children had been deliberately murdered. UN وأن أكثر من 100 طفل إسرائيلي قتلوا على يد الإرهابيين الفلسطينيين خلال السنوات الأربع الماضية، حيث قتل كثير منهم نتيجة تفجيرات انتحارية، وأن قتلهم كان عن عمد.
    (a) The following persons were reportedly killed by members of the army/individuals wearing army clothes: UN )أ( اﻷشخاص التالية أسماؤهم الذين قتلوا على ما يزعم على أيدي أفراد من الجيش/أفراد يرتدون زياً عسكرياً:
    (b) The following persons were reportedly killed by paramilitary forces: UN )ب( يُزعم أن اﻷشخاص التالية أسماؤهم قتلوا على أيدي جماعات شبه عسكرية:
    241. During the period under consideration, at least 17 persons are said to have been killed by the Indian police or the army. UN 241- قيل إن 17 شخصاً على الأقل قد قتلوا على أيدي الشرطة الهندية أو الجيش الهندي في غضون الفترة قيد النظر.
    - killed at least six that we know about. - So far. Open Subtitles قتلوا على الأقل سته على حد علمنا - حتى الأن -
    Two of your men got killed by this bitch? Open Subtitles اثنان من رجالك قتلوا على يد هذه الحقيرة؟
    Most likely killed on a boat, then washed up here. Open Subtitles على الأرجح قتلوا على متن قارب، ثم جُرفوا إلي هنا
    The number of civilians murdered by the regime had now reached 40,000. UN وبلغ الآن عدد المدنيين الذين قتلوا على يد النظام 000 40 قتيل.
    Many of those killed by the Israeli occupying forces bled to death as they lay in the streets while Israeli soldiers continued to prevent emergency medical assistance from reaching them. UN ونـزف الكثير ممن قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية حتى الموت وهم ملقون في الشوارع، في حين واصل الجنود الإسرائيليون منع مساعدات الطوارئ الطبية من الوصول إليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more