"قداسة" - Translation from Arabic to English

    • His Holiness
        
    • sanctity
        
    • sacred
        
    • Holy Father
        
    • Mass
        
    • sacrosanct nature
        
    • holiness of
        
    • holies
        
    • holy and
        
    • holiest sites
        
    Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. UN وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا.
    I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, UN وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم،
    In his message to commemorate the World Day of Peace, His Holiness Pope John Paul II wrote, UN ولقد كتب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في رسالته بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للسلم:
    Ladies, may I say, you'll both delightfully represent the sanctity of nature. Open Subtitles سيدتاي، هل لي أن أقول أنكما بشكل مبهج تمثّلان قداسة الطبيعة؟
    Is there any more sacred right for mankind than the right to life which we are discussing here? UN فهل هناك من حق أكثر قداسة للبشرية من الحق في الحياة الذي نناقشه هنا؟
    And the Holy Father assures all participants the support of his prayers. UN ويؤكد قداسة البابا لجميع المشاركين دعمه لهم في صلواته.
    As regards the Christians and Jerusalem, many of our colleagues here have already read the statement by His Holiness the Pope as well as other Christian statements. UN أما فيما يخص المسيحيين والقدس، فقد قرأ كثير من زملائنا هنا بيان قداسة البابا والبيانات المسيحية اﻷخرى.
    His Holiness Pavle Patriarch of the Serbian Orthodox Church UN قداسة السيد بافلي بطريرك الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية
    The cartoon crisis and the effects and wrong interpretations of the words of His Holiness the Pope urgently demand the implementation of the Alliance of Civilizations. UN إن أزمة الصور الكاريكاتورية وإساءة تفسير كلمات قداسة البابا، تقتضيان تنفيذا سريعا لتحالف الحضارات.
    His Holiness Pope Benedict XVI was escorted from the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. UN اصطحب الرئيس والأمين العام قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    I conclude with a quotation from His Holiness John Paul II in 1994: UN وأختتم بياني باقتباس من أقوال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في عام 1994:
    In 2003, he was made a Knight of the Order of St. Sylvester by His Holiness, Pope John Paul II. UN وفي عام 2003، منحه قداسة البابا يوحنا بولس الثاني لقب فارس وقام بتقليده وسام القديس سيلفستر.
    The visits of His Holiness the Pope to Lebanon and Israel were also recalled. UN وأشير أيضا إلى الزيارات التي قام بها قداسة البابا إلى لبنان وإسرائيل.
    I wish to conclude with the words of His Holiness Pope John Paul II upon his return from his eleventh pastoral visit to Africa: UN وأود أن أختم بكلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني على إثر عودته من زيارته الرسولية الحادية عشر ﻷفريقيا:
    During the preparatory process for the International Conference on Population and Development, held in Cairo, His Holiness the Pope expressed concern regarding the treatment of the traditional form of the family. UN خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أعرب قداسة البابا عن قلقه إزاء معاملة الشكل التقليدي لﻷسرة.
    This measure was also intended to ease the travel of pilgrims from Jaffna to Colombo during the visit of His Holiness the Pope. UN واستهدف هذا التدبير كذلك إلى تسهيل سفر الحجاج من جافنا إلى كولومبو أثناء زيارة قداسة البابا.
    His Holiness Pope John Paul II addressed the General Assembly. UN وألقى قداسة البابا يوحنا بولس الثاني خطابا أمام الجمعية العامة.
    None of these could be ignored in our attempts to promote human dignity, alleviate suffering and safeguard the sanctity of the person. UN ولا يمكن تجاهل أي من هذه في محاولاتنا لتعزيز الكرامة اﻹنسانية والتخفيف من المعاناة وضمان قداسة اﻹنسان الفرد.
    The international community had thereby confirmed its abhorrence of human cloning and declared its commitment to protecting the sanctity of human life and respect for human dignity. UN وقد أكد المجتمع الدولي بذلك بشاعة لاستنساخ البشر وأعلن التزامه بحماية قداسة الحياة البشرية واحترام كرامة الإنسان.
    I would violate everything sacred under the sun in the name of rescuing my niece. Open Subtitles سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي.
    We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995. UN وإننا نذكر بكل إجلال الزيارة التي قام بها قداسة البابا الراحل إلى سري لانكا عام 1995.
    I will once again be presiding over my party's midnight purge Mass because I still believe in them. Open Subtitles سوف أشترك مجددًا في قداسة "تطهير" منتصف الليل لحزبي،
    It has called for measures to halt Israel's incitement and provocations, and stressed the need to respect the sacrosanct nature of the holy sites and the rights and access of Muslim and Christian worshippers, including Palestinians, in the city. UN ودعت إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى وقف التحريض والاستفزاز الإسرائيلي، وشددت على ضرورة احترام قداسة المواقع المقدسة والحقوق ووصول المصلين المسلمين والمسيحيين إليها، بمن فيهم الفلسطينيون في المدينة.
    O, Lord... pour out thy spirit upon thy servant, that he may do this work with holiness of heart. Open Subtitles يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب.
    But touching'his wife's feet and sticking your tongue in the holiest of holies ain't the same fuckin'ballpark it ain't the same league, it ain't the same fuckin'sport. Open Subtitles ولكن ملامسة قدم زوجته ... ووضع لسانك في المكان الاكثر قداسة عندها ليسا على نفس الخط..
    I act like I'm the most holy and pure thing at school. Open Subtitles أتصرف وكأنني أكثر الأشخاص قداسة وطهارة في المدرسة.
    The tunnel itself, which dates from ancient times, runs the length of the Western Wall, one of Judaism's holiest sites, and allows pedestrians to enter one of the oldest subterranean paths in Jerusalem from the Western Wall plaza and exit onto the Via Dolorosa. UN والنفق نفسه، الذي يرجع الى عهود قديمة، يمتد بطول الحائط الغربي، الذي يعد واحدا من أكثر المواقع قداسة في اليهودية، وهو يتيح للمشاة دخول واحد من أقدم الممرات المحفورة تحت اﻷرض في القدس من ناحية ساحة الحائط الغربي، والخروج الى فيا دولوروسا )طريق اﻵلام(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more