"قدم رئيس" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of
        
    • the Chair of
        
    • the Head of
        
    • the Chief of
        
    • the Chairperson of
        
    • the President of the
        
    • Chairperson presented the
        
    • President presented
        
    • the Subcommittee Chairperson presented
        
    the Chairman of the Training Committee, Mr. Brekke, reported on the work undertaken by the Committee at its fifteenth session. UN قدم رئيس لجنة التدريب، السيد بريك، تقريرا عن الأعمال التي اضطلعت بها لجنة التدريب في دورتها الخامسة عشرة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally reported on the observations of the Committee on this question. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقريرا شفويا عن ملاحظات اللجنة على هذه المسألة.
    the Chairman of the Advisory Committee orally introduced the related report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة.
    Upon the invitation of the President, the Chair of the SBI reported on the work of the SBI on this matter. UN وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، تقريراً عن أعمال هذه الهيئة الفرعية بشأن هذه المسألة.
    At the 4th meeting, the Chair of the SBI reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    In that connection the Head of the Turkmen State has invited the European Union delegation to visit Turkmenistan at any convenient time. UN وفي ذلك الصدد، قدم رئيس الدولة التركماني الدعوة إلى وفد من الاتحاد الأوروبي كي يزور تركمانستان في أي وقت يناسبه.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions presented the report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانيــة تقرير اللجنة.
    the Chairman of the Working Group of the United Nations Decade on International Law reported on the results of the work of the Working Group. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the report of that Committee on the question. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير هذه اللجنة بشأن المسألة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions presented the report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    the Chair of the Group also provided support in documenting some of the data issues that had come up during the final data validation phase. UN كما قدم رئيس الفريق الدعم في توثيق بعض المسائل المتعلقة بالبيانات والتي ظهرت خلال المرحلة النهائية للتحقق من البيانات.
    the Chair of the IIWG also made a presentation to the CRIC on the status of the IIWG process. UN كما قدم رئيس الفريق العامل إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عرضاً عن وضع عملية الفريق العامل.
    At its 8th meeting, the draft conclusions were presented by the Chair of the SBSTA. UN وخلال الجلسة الثامنة قدم رئيس الهيئة الفرعية مشروع الاستنتاجات.
    The following day, the Chair of the drafting group presented an amended version of the statement of scope. UN وفي اليوم التالي، قدم رئيس فريق الصياغة نصاً معدلاً للبيان المعني بالنطاق.
    At the 7th meeting, a report was given by the Chair of the SBSTA on these consultations. UN وفي الجلسة السابعة، قدم رئيس الهيئة الفرعية تقريراً عن هذه المشاورات.
    At the 6th meeting, the Chair of the SBSTA reported on these consultations. UN وفي الجلسة السادسة، قدم رئيس الهيئة الفرعية تقريراً عن هذه المشاورات.
    5. the Head of the delegation introduced the national report of Mauritius. UN 5- قدم رئيس الوفد تقرير موريشيوس الوطني.
    At the 2nd meeting, the Chief of the Conventional Arms Branch of the Office for Disarmament Affairs gave a presentation on the Programme of Action Implementation Support System. UN وفي الجلسة الثانية، قدم رئيس فرع الأسلحة التقليدية في مكتب شؤون نزع السلاح عرضاً بشأن نظام دعم تنفيذ برنامج العمل.
    28. the Chairperson of the Subcommission, Mr. Charles, reported on the progress of the work of the Subcommission. UN 28 - قدم رئيس اللجنة الفرعية، السيد تشارلز، تقريرا عن التقدم المحرز في عمل اللجنة الفرعية.
    71. At the 27th meeting, on 18 June 2008, the President of the Council introduced draft resolution A/HRC/8/L.3. UN 71- في الجلسة السابعة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، قدم رئيس المؤتمر مشروع القرار A/HRC/8/L.3.
    34. In conformity with General Assembly resolution 67/161, the Subcommittee Chairperson presented the sixth annual report of the Subcommittee to the General Assembly at its sixty-eighth session, on 22 October 2013. UN 34- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 67/161، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي السادس للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    At the 11MSP, the 10MSP President presented an oral report on the work of the working group. UN وفي الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، قدم رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف تقريراً شفوياً عن أعمال الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more