Y'all might need some looking after yourself, kind sirs. | Open Subtitles | 'الل قد تحتاج بعض تعتني بنفسك، السادة النوع. |
I think you might need to find another math genius to help you win back your lev. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تحتاج العثور على عبقرية الرياضيات آخر لمساعدتك على استعادة ليف الخاص بك. |
Finally, emerging economies may need to review their bargaining positions in order to secure first-rate protection for their investors abroad. | UN | وأخيراً، قد تحتاج الاقتصادات الناشئة إلى استعراض وضعها التفاوضي كيما تؤمن حماية من الدرجة الأولى لمستثمريها في الخارج. |
In 2013, up to six States Parties may need to submit requests. | UN | وفي عام 2013، قد تحتاج ست دول أطراف إلى تقديم طلبات. |
Some of those programmes, however, may require the continuation of food distribution for a short period of time. | UN | بيد أن بعض تلك البرامج قد تحتاج إلى الاستمرار في توزيع الأغذية لفترة قصيرة من الزمن. |
Don't waste the rockets, We might need it later. | Open Subtitles | لا تضيعوا الصواريخ, نحن قد تحتاج إليها لاحقا. |
You just never know when a girl might need a bullet. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة |
I thought you might need some help with the wash. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تحتاج الى بعض المساعدة مع الغسيل. |
You never know when you might need to kill someone. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً متى قد تحتاج لقتل شخصاً ما |
Just thought you might need someone to talk to about it. | Open Subtitles | فقط ظننت انك قد تحتاج الى أحدهم للحديث عن الامر |
Looks like you might need to get a new surfing buddy. | Open Subtitles | يبدو انك قد تحتاج الى شريك اخر في ركوب الامواج |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
Well, Amanda Neel of Capitol Eyes News, you may need better sources. | Open Subtitles | حسنا، أماندا نيل كابيتول إيس نيوس، قد تحتاج إلى مصادر أفضل. |
The federal marshals may need help keeping things under control until then. | Open Subtitles | قد تحتاج الشرطة الفيدرالية فى إبقاء الامور تحت السيطرة حتى ذلك |
Hungary recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of the resolution within their territories. | UN | تدرك هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها. |
Hungary recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. | UN | تدرك هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها. |
Denmark acknowledges that some States may require assistance in implementing the provisions of Security Council Resolution 1540 within their territories. | UN | وتسلم الدانمرك بأن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة بصدد تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1540 داخل أقاليمها. |
It was mentioned that transit States might require specific prevention measures, owing to the complexity of transnational trafficking in cultural property. | UN | وذُكر أن دول العبور قد تحتاج إلى تدابير وقائية محددة، وذلك بسبب تعقد الاتجار بالممتلكات الثقافية عبر الحدود الوطنية. |
Thus, the poor families in Sulu would need less additional income to get out of poverty compared to the poor families in Masbate. | UN | ومن ثم، فإن الأسر الفقيرة في سولو قد تحتاج إلى دخل إضافي أقل لكي تخرج من دائرة الفقر مقارنة بالأسر الفقيرة في ماسْبات. |
Knock, knock! Thought you could use a little energy boost. | Open Subtitles | لقد جئت، رأيت أنك قد تحتاج إلى دفعة طاقة. |
You might want to ask his primary physician, Dr. Scott. | Open Subtitles | أنت قد تحتاج إلى طلب طبيبه الخاص الدكتور سكوت. |
Alternatively, You may want to call back later. | Open Subtitles | بدلامنذلك، قد تحتاج إلى الاتصال مرة أخرى في وقت لاحق. |
In line with rule 63, the main committee may set up such subsidiary bodies as may be required to carry out its functions. | UN | ووفقاً للمادة 63 من النظام الداخلي، يجوز للجنة الرئيسية أن تنشئ ما قد تحتاج إليه من هيئات فرعية من أجل أداء مهامها. |
Replace " There may be a need for States to consider the possibility " with " States should consider the possibility " . | UN | يستعاض عن عبارة " قد تحتاج الدول إلى النظر في إمكانية " بعبارة " ينبغي للدول أن تنظر في إمكانية " . |
Aggregation of ozonedepleting substances or some special assistance may be needed for these countries to create sufficient economies of scale. | UN | ولذلك قد تحتاج هذه البلدان لتجميع المواد المستنفدة للأوزون أو لبعض المساعدة الخاصة من أجل إنشاء اقتصادات حجم كافية. |
In that regard, a more proactive approach going beyond educational measures and changing behaviour might be needed. | UN | وقالت إن المسألة قد تحتاج إلى ما هو أكثر من التدابير التعليمية وتغير أنماط السلوك. |
Other delegations inquired whether there might be a need for additional annual sessions and sought clarification on the amount of time that might be necessary for the Committee to discharge its duties under an optional protocol. | UN | واستفسرت وفود أخرى عما إذا كان يحتمل الاحتياج إلى دورات سنوية إضافية وطلبت توضيحا بشأن المدة التي قد تحتاج إليها اللجنة لتنفيذ مهامها بموجب بروتوكول اختياري. |
One representative expressed the view that the Toolkit could need more work before it was submitted to the Conference of the Parties for approval. | UN | وأعرب أحد الممثلين عن رأيه بضرورة أن مجموعة الأدوات قد تحتاج لمزيد من الصقل قبل عرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها. |
You might wanna hose him down. He smells like a rotten goat. | Open Subtitles | قد تحتاج لتنظيفه فرائحته مثل أوزة متعفنة |