"قرارك لتتخذه" - Translation from Arabic to English

    • your decision to make
        
    • your call to make
        
    I disagree. Well, it's not your decision to make any more, is it? Open Subtitles ـ لا أوافق ـ حسناً ، إنه ليس قرارك لتتخذه بعد الآن ، أليس كذلك ؟
    It makes no difference at all. It wasn't your decision to make. Open Subtitles لا يشكل فارقاً على الإطلاق هذا ليس قرارك لتتخذه
    Commander, where we go is not your decision to make. Open Subtitles أيها القائد، مكان وجهتنا ليس قرارك لتتخذه
    - It's not your decision to make. - But I have. Open Subtitles انه ليس قرارك لتتخذه - و لكني اتخذته -
    Well, that's not your call to make. It's alive. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    That is not your decision to make. Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه
    And that is not your decision to make. Open Subtitles وهذا ليس قرارك لتتخذه.
    Well, that wasn't your decision to make! Open Subtitles حسنٌ، هذا لم يكن قرارك لتتخذه
    That is not your decision to make. Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه
    Obviously, this is your decision to make. Open Subtitles من الواضح, هذا قرارك لتتخذه
    That wasn't your decision to make. Open Subtitles هذا لم يكن قرارك لتتخذه
    That's not your decision to make. Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه.
    It's not your decision to make. Open Subtitles إنه ليس قرارك لتتخذه
    That was not your decision to make! Open Subtitles لم يكن هذا قرارك لتتخذه!
    - That's not your decision to make. Open Subtitles - ليس قرارك لتتخذه !
    Hold on a second. That's not your call to make. Open Subtitles انتظر برهة هذا ليس قرارك لتتخذه
    John, this is not your call to make. Open Subtitles (جون)، هذا ليس قرارك لتتخذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more