So find a priest this afternoon to hear her confession. | Open Subtitles | لذلك اجلب لها قساً ليستمع إلى اعترافاتها هذا المساء |
He killed a priest. Did you talk to the police? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه قتل قساً هل تحدثت إلى الشرطة؟ |
Although the individual concerned is Catholic, he is not a priest. | UN | الشخص المعني هو كاثوليكي حقاً ولكنه ليس قساً. |
While the individual concerned is indeed Catholic, he is not a priest. | UN | الشخص المعني هو كاثوليكي حقاً ولكنه ليس قساً. |
He is only doing what Wilhelm Banman should have done before God chose to stop his heart and make your Vater pastor. | Open Subtitles | هذا ما يجب على وليهام بانمان فعله قبل أختيار الرب ليوقف قلبه ويجعل اباك قساً |
I'm right here. You want me to be the guy who beats up a priest in church? | Open Subtitles | أتريد مني أن أكون الشّخص الذي أبرح قساً ضرباً وسط كنيسة ؟ |
First thing you do when you get out is kill a priest. | Open Subtitles | أول شيء فعلته عندما خرجت من السجن هو قتل قساً |
I could find a priest for yöu. I mean, what type are we looking for? Maybe a yöunger guy. | Open Subtitles | يمكنني أن أحضر لكم قساً ، أي نوع تريدون؟ |
I became a priest because I thought it would be the hardest thing I could possibly do. | Open Subtitles | أصبحتُ قساً لأنني أعتقدتُ بأنه سيكون أصعب شيء قد أفعله |
He cuts off a priest's fingers, and I lose out because I push a bully? | Open Subtitles | يقطع أصابع قساً و أنا أخسر لأنه أدفع متنمراً؟ |
When you decided you wanted to be a priest, how did you know it was the right thing to do? | Open Subtitles | عندما قررت أن تكون قساً فكيف عرفت أن هذا هو الشئ الصحيح لتفعله ؟ |
If you're a priest, hear their confession so we know their sins. | Open Subtitles | إن كنت قساً إسمع إعترافاتهما كي نعرف خطاياهما |
Forgive me, honey but a priest who travels with women is no saint. | Open Subtitles | معذرة يا عزيزتي لكن قساً يرتحل مع إمرأتين ليس قديساً |
When the perpetrator is a priest or pastor, a close relative, a guardian, an educator, or is, in any capacity, responsible for the custody, education, or temporary care of the minor. | UN | عندما يكون الجاني قساً أو راعياً أو شخصاً ذا قرابة لصيقة أو وصياً، أو معلماً، أو مسؤولاً بأية صفة عن الوصاية على القاصر أو تربيته أو رعايته رعاية مؤقتة. |
Mickey gets out of prison five years early kills a priest, nothing happens, and now he's meeting with this guy? | Open Subtitles | خرج (ميكي) من السجن خمس سنوات مبكراً ثم قتل قساً ولم يحدث شيء - والآن يقابل هذا الرجل؟ |
And you know what, he was a priest when he came here, but now... | Open Subtitles | لقد كان قساً عندما جاء إلى هنا لكن الآن... |
Well, tell your mama or tell a priest. | Open Subtitles | حسناً, أخبر أمك, أو أخبر قساً. |
I'm a priest. You can't speak like that. | Open Subtitles | أنا قساً لا يمكنك مخاطبتي هكذا |
I think he's one of the reasons your dad became a minister. | Open Subtitles | أظن بأنه أحد الأسباب الذي جعل والدك قساً |
No, no, you're a reverend. What denomination? | Open Subtitles | كلا كلا، أنت قساً فماهي طائفتك؟ |