| Gave it your best shot in there, man. - Didn't work. | Open Subtitles | لقد بذلتَ قصارى جهدك في الداخل ولم ينجح الأمر |
| I imagine I have you to thank for that so you will be irked to hear that despite your best endeavors, your husband and the father of your unborn child still breathes. | Open Subtitles | أتخيل أنه عليّ أن أشكرك على ذلك لذا ستنزعجين عند سماع أنه رغم قصارى جهدك زوجك ووالد جنينك لا يزال يتنفس |
| But if we can't, you have to do your best. | Open Subtitles | لكن إن لم نتمكن من ذلك، فعليكِ أن تبذلي قصارى جهدك. |
| I thought that you were gonna do everything you could to get me out of the White House, not be the reason I'm still here. | Open Subtitles | خلتُ أنكِ ستبذل قصارى جهدك لإخراجي من البيت الأبيض وليس السبب في بقائي هنا |
| But in the end, you have to realize that sometimes... sometimes you're powerless and you did the best you could, and life does not always give you a happy ending. | Open Subtitles | ولكن في النهاية، عليك أن تدرك ..أنه في بعض الأحيان أنك خائر القوى ،وقد بذلت قصارى جهدك |
| Find the lady if you can. 1 in 3. 1 in 3. Be all you can be. | Open Subtitles | اعثر على السيدة إذا ما استطعت واحدة بين ثلاثة، ابذل قصارى جهدك |
| So you just go out there and do your best, and leave the rest to me. | Open Subtitles | لذلك عليك الذهاب إلى هناك وبذل قصارى جهدك وترك بقية الأمر علي |
| Don't let your dad get in your head. Get out there and do your best. | Open Subtitles | لا تدع والدك يؤثر عليك , اذهب لهناك و ابذل قصارى جهدك |
| And I just need you to do your best and answer it, okay? | Open Subtitles | وأنا بحاجة أن تبذلي قصارى جهدك والإجابة عليها، حسنا؟ |
| Because you'd be concerned about your child and do your best to forget things. | Open Subtitles | لأنكِ ستكونين مهتمة بطفلك وتبذلين قصارى جهدك لتنسين الأمور. |
| You're gonna have to do your best to try to see this town from the outside. | Open Subtitles | يجب أن تبذلي قصارى جهدك وأن تري هذه المدينة وكأنك من الخارج |
| Just do your best every time and the miracle take place. | Open Subtitles | فقط ابذل قصارى جهدك فى كل مرة وستتحقق المعجزة. |
| I mean, you're doing your best. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاول إخافتي أنت تبذل قصارى جهدك |
| So the real gift Spargle gave you was the confidence to be your best. | Open Subtitles | إذاً الهدية الحقيقية التي أعطاها لك سبارجل هي الثقة التي ستجعلك تبذل قصارى جهدك |
| Do your best to wait it out for me and the doctor. | Open Subtitles | وابذل قصارى جهدك محاولا انتظاري والدكتور |
| You did your best. He'll know that. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدك ، سيعلم بشأن ذلك |
| do your best at experiencing adolescence. | Open Subtitles | لهذا، إبذل قصارى جهدك في عيش مراهقتك. |
| I'm sure you did everything you could. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّك بذلت قصارى جهدك. |
| We--I'm sure you did everything you could. | Open Subtitles | أوقن أنك بذلت قصارى جهدك. |
| I'm sorry, Oliver. You did everything you could, man. | Open Subtitles | آسف يا (أوليفر)، إنّك بذلت قصارى جهدك يا صاح. |
| Don't beat yourself up, pal. You know, I'm sure you did the best you could. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك يا صاح متأكّد أنّك بذلت قصارى جهدك |
| You did the best you could for the people who needed you. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدك لأجل الذين هم بحاجتك |
| Find the lady if you can. 1 in 3. 1 in 3. Be all you can be. | Open Subtitles | اعثروا على السيدة اذا ما استطعتم ثلاثة في واحد، ابذل قصارى جهدك |