"قصتي" - Translation from Arabic to English

    • my story
        
    • mine
        
    • the story
        
    • story of
        
    It seems I've forgotten my story. Can you help me? Open Subtitles يبدو أنني قد نسيت قصتي هل بإمكانك مساعدتي ؟
    I'm glad to hear that my story actually helped someone. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك قصتي ساعد في الواقع شخص.
    I've nearly finished my story. I know how they'll meet. Open Subtitles لقد انتهيت تقريبا من قصتي أنا أعـرف كيـف سيلتقون
    I told you my story - a common story, I know. Open Subtitles لقد أخبرتك قصتي . إنها قصة شائعة ، أعلم ذلك
    Well, in that case, you won't wanna hear mine, but... would you mind go in and use the phone? Open Subtitles في هذه الحالة أنت لا ترغبين في سماع قصتي لكن ، أتمانعين لو دخلت واستخدمت الهاتف ؟
    Much better than my story About the day i learned Open Subtitles أفضل بكثير عن قصتي حول اليوم الذي تعلمت فيه
    If I change my story now, there might be questions. Open Subtitles إذا قمتُ بتغيير قصتي الآن، قد تكون هناك أسئلة.
    I'll have to run my story first-- not the piece Open Subtitles سيكون عليّ نشر قصتي أولاً.. ليس ما أردت نشره
    I did want you to tell my story after all. Open Subtitles أريدك أن تروي قصتي أخيراً، يجب أن يعرف الناس
    Nothing bad, just to confirm my story, you know. Open Subtitles ليس هناك مشكلة فقط يريدون التحقق من قصتي
    Before I end my speech, because I must, I will do what I have promised, I will tell participants why my story is different than those of some of my friends. UN وقبل أن أختتم، كما يجب أن أفعل، سأفي بما وعدت، وهو أن أروي للمشاركين لماذا تختلف قصتي عن قصص بعض أصدقائي.
    I would like to narrate my story to inspire my sisters all over the world. UN أود أن أسرد عليكم قصتي لتكون إلهاما لأخواتي في كل أنحاء العالم.
    I got a right to take the stand. And tell my story, whatever it is. Open Subtitles لدي الحق في أن أقف في المنصة وأقول قصتي , مهما كانت
    It'll get attention, and I'll get my story once it becomes one. Open Subtitles سوف تجذب الإنتباه وسوف أحصل على قصتي عندما تصبح كذلك
    Well, the city council bought my story about your, uh, spiritual retreat. Open Subtitles مجلس المدينة صدّقوا قصتي بشأن بشأن ارتكاسك الروحانيّ.
    I figured nobody would believe my story in a million years, so I got rid of the body piece by piece. Open Subtitles علمتُ بأنه لن يصدق أحد قصتي في ملايين السنين لذا تخلصتُ من الجثة قطعة بقطعة
    Then I think that you should ask your dad about when we was kids. This ain't my story to tell. Open Subtitles إذاً أعتقد أن عليك سؤال والدك عن طفولتنا، هذه ليست قصتي لأرويها لك
    But you need to sit back down and listen to the rest of my story. Open Subtitles ولكن عليك أن تجلس أسفل الظهر والاستماع إلى بقية قصتي.
    You're using me and my story to get money from people? Open Subtitles تقومين باستغلالي و قصتي لجني المال من الناس؟
    And for the last ten of'em, I've been writing letters and begging any lawyer to listen to my story. Open Subtitles وآخر عشرة منهم كنت أكتب رسائل وأرجو أي محامي ليستمع إلى قصتي
    mine is the story of a precocious farm kid who takes a magical journey to the big city. Open Subtitles قصتي عن فتى مزارع ناضج يأخذ رحلة سحرية إلى المدينة الكبيرة.
    Noone in this house can accept my side of the story. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more