It seems I've forgotten my story. Can you help me? | Open Subtitles | يبدو أنني قد نسيت قصتي هل بإمكانك مساعدتي ؟ |
I'm glad to hear that my story actually helped someone. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك قصتي ساعد في الواقع شخص. |
I've nearly finished my story. I know how they'll meet. | Open Subtitles | لقد انتهيت تقريبا من قصتي أنا أعـرف كيـف سيلتقون |
I told you my story - a common story, I know. | Open Subtitles | لقد أخبرتك قصتي . إنها قصة شائعة ، أعلم ذلك |
Well, in that case, you won't wanna hear mine, but... would you mind go in and use the phone? | Open Subtitles | في هذه الحالة أنت لا ترغبين في سماع قصتي لكن ، أتمانعين لو دخلت واستخدمت الهاتف ؟ |
Much better than my story About the day i learned | Open Subtitles | أفضل بكثير عن قصتي حول اليوم الذي تعلمت فيه |
If I change my story now, there might be questions. | Open Subtitles | إذا قمتُ بتغيير قصتي الآن، قد تكون هناك أسئلة. |
I'll have to run my story first-- not the piece | Open Subtitles | سيكون عليّ نشر قصتي أولاً.. ليس ما أردت نشره |
I did want you to tell my story after all. | Open Subtitles | أريدك أن تروي قصتي أخيراً، يجب أن يعرف الناس |
Nothing bad, just to confirm my story, you know. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة فقط يريدون التحقق من قصتي |
Before I end my speech, because I must, I will do what I have promised, I will tell participants why my story is different than those of some of my friends. | UN | وقبل أن أختتم، كما يجب أن أفعل، سأفي بما وعدت، وهو أن أروي للمشاركين لماذا تختلف قصتي عن قصص بعض أصدقائي. |
I would like to narrate my story to inspire my sisters all over the world. | UN | أود أن أسرد عليكم قصتي لتكون إلهاما لأخواتي في كل أنحاء العالم. |
I got a right to take the stand. And tell my story, whatever it is. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أقف في المنصة وأقول قصتي , مهما كانت |
It'll get attention, and I'll get my story once it becomes one. | Open Subtitles | سوف تجذب الإنتباه وسوف أحصل على قصتي عندما تصبح كذلك |
Well, the city council bought my story about your, uh, spiritual retreat. | Open Subtitles | مجلس المدينة صدّقوا قصتي بشأن بشأن ارتكاسك الروحانيّ. |
I figured nobody would believe my story in a million years, so I got rid of the body piece by piece. | Open Subtitles | علمتُ بأنه لن يصدق أحد قصتي في ملايين السنين لذا تخلصتُ من الجثة قطعة بقطعة |
Then I think that you should ask your dad about when we was kids. This ain't my story to tell. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن عليك سؤال والدك عن طفولتنا، هذه ليست قصتي لأرويها لك |
But you need to sit back down and listen to the rest of my story. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تجلس أسفل الظهر والاستماع إلى بقية قصتي. |
You're using me and my story to get money from people? | Open Subtitles | تقومين باستغلالي و قصتي لجني المال من الناس؟ |
And for the last ten of'em, I've been writing letters and begging any lawyer to listen to my story. | Open Subtitles | وآخر عشرة منهم كنت أكتب رسائل وأرجو أي محامي ليستمع إلى قصتي |
mine is the story of a precocious farm kid who takes a magical journey to the big city. | Open Subtitles | قصتي عن فتى مزارع ناضج يأخذ رحلة سحرية إلى المدينة الكبيرة. |
Noone in this house can accept my side of the story. | Open Subtitles | لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي |