So spending time with family is suddenly important to you now? | Open Subtitles | هل قضاء الوقت مع العائلة أصبح فجأةً مهماً لك الآن؟ |
Now I can focus on spending time with Lucy. | Open Subtitles | الآن يمكنني التركيز على قضاء الوقت مع لوسي. |
I warned you about spending time with those hobos. | Open Subtitles | أنا حذرتك حول قضاء الوقت مع هؤلاء المتشردين |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
How can you hang out with that awful woman? | Open Subtitles | كيف تستطيعين قضاء الوقت مع تلك المرأة الشنيعة |
I got to go. lt was cool hanging out with you. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب ، كان من الممتع قضاء الوقت معك |
Well, I think you're nice, and I like spending time with you. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أعتقد أنكِ لطيفة وأنا أحب قضاء الوقت معك |
Well, I'm sorry if spending time with me is so boring. | Open Subtitles | حسناً, انا اسفة اذا كان قضاء الوقت معي ممل جداً |
Is it really that awful spending time with your mother? | Open Subtitles | هل حقاً من المروع قضاء الوقت مع والدتك ؟ |
So... instead of spending time with the woman you love, you've spent this entire trip with your mother, plotting to have a wedding we've already discussed we will have after the baby is born. | Open Subtitles | لذا .. بدلاً من قضاء الوقت مع المرأة التي تحبها اخترت أن تقضي كل الرحلة برفقة والدتك |
This texting people who aren't in the room, when you could be spending time with your brother who is. | Open Subtitles | إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك |
We both liked spending time with each other. | Open Subtitles | كنا الاثنان نحاول قضاء الوقت مع بعضنا البعض |
Believe me, there is nothing fun about spending time with this man. | Open Subtitles | صدقيني، لا شيء ممتع عن قضاء الوقت مع هذا الرجل |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | تتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Axl, this is my last chance to spend time with you at college. | Open Subtitles | أكسل، هذه آخر فرصة لي في قضاء الوقت معك بالجامعة |
Women generally wanna spend time with somebody they date. | Open Subtitles | ترغب النساء عموماً في قضاء الوقت برفقة شخص يواعدنه. |
I should have thrown you out. I was insane to think you could hang out with my friends. | Open Subtitles | كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي |
No good comes from hanging out in bars and getting drunk. | Open Subtitles | لا خير يأتي من قضاء الوقت في الحانات و السُكر |
poverty among sole parents; lack of time spent with children need to be included | UN | :: ضرورة إدراج فقر الوالدين الوحيدين والافتقار إلى قضاء الوقت مع الأطفال. |
Mongolia's fifth periodic report would contain information on those projects as well as more data from the time use survey and on the situation of rural women in general. | UN | وذكرت أن التقرير الدوري الخامس لمنغوليا سيتضمن معلومات عن هذه المشاريع وكذلك المزيد من البيانات من الدراسة الاستقصائية عن كيفية قضاء الوقت وعن حالة المرأة الريفية بصورة عامة. |
I mean, we both liked to hang, and we both liked to dip our fries in mustard, we were both awesome at sports. | Open Subtitles | حيث كنا نحب قضاء الوقت سويًا وكنا نحب تغميس البطاطس بالمسطردة وكنا بارعين في الرياضة |
I'm really glad we could all finally spend some time together. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً بأنه يمكننا أخيراً قضاء الوقت معاً |