"قضاء الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • spending time
        
    • spend time
        
    • hang out
        
    • hanging out
        
    • time spent
        
    • the time
        
    • to hang
        
    • spend some time
        
    • time use
        
    So spending time with family is suddenly important to you now? Open Subtitles هل قضاء الوقت مع العائلة أصبح فجأةً مهماً لك الآن؟
    Now I can focus on spending time with Lucy. Open Subtitles الآن يمكنني التركيز على قضاء الوقت مع لوسي.
    I warned you about spending time with those hobos. Open Subtitles أنا حذرتك حول قضاء الوقت مع هؤلاء المتشردين
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    How can you hang out with that awful woman? Open Subtitles كيف تستطيعين قضاء الوقت مع تلك المرأة الشنيعة
    I got to go. lt was cool hanging out with you. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب ، كان من الممتع قضاء الوقت معك
    Well, I think you're nice, and I like spending time with you. Open Subtitles حسناً .. أنا أعتقد أنكِ لطيفة وأنا أحب قضاء الوقت معك
    Well, I'm sorry if spending time with me is so boring. Open Subtitles حسناً, انا اسفة اذا كان قضاء الوقت معي ممل جداً
    Is it really that awful spending time with your mother? Open Subtitles هل حقاً من المروع قضاء الوقت مع والدتك ؟
    So... instead of spending time with the woman you love, you've spent this entire trip with your mother, plotting to have a wedding we've already discussed we will have after the baby is born. Open Subtitles لذا .. بدلاً من قضاء الوقت مع المرأة التي تحبها اخترت أن تقضي كل الرحلة برفقة والدتك
    This texting people who aren't in the room, when you could be spending time with your brother who is. Open Subtitles إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك
    We both liked spending time with each other. Open Subtitles كنا الاثنان نحاول قضاء الوقت مع بعضنا البعض
    Believe me, there is nothing fun about spending time with this man. Open Subtitles صدقيني، لا شيء ممتع عن قضاء الوقت مع هذا الرجل
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN تتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Axl, this is my last chance to spend time with you at college. Open Subtitles أكسل، هذه آخر فرصة لي في قضاء الوقت معك بالجامعة
    Women generally wanna spend time with somebody they date. Open Subtitles ترغب النساء عموماً في قضاء الوقت برفقة شخص يواعدنه.
    I should have thrown you out. I was insane to think you could hang out with my friends. Open Subtitles كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي
    No good comes from hanging out in bars and getting drunk. Open Subtitles لا خير يأتي من قضاء الوقت في الحانات و السُكر
    poverty among sole parents; lack of time spent with children need to be included UN :: ضرورة إدراج فقر الوالدين الوحيدين والافتقار إلى قضاء الوقت مع الأطفال.
    Mongolia's fifth periodic report would contain information on those projects as well as more data from the time use survey and on the situation of rural women in general. UN وذكرت أن التقرير الدوري الخامس لمنغوليا سيتضمن معلومات عن هذه المشاريع وكذلك المزيد من البيانات من الدراسة الاستقصائية عن كيفية قضاء الوقت وعن حالة المرأة الريفية بصورة عامة.
    I mean, we both liked to hang, and we both liked to dip our fries in mustard, we were both awesome at sports. Open Subtitles حيث كنا نحب قضاء الوقت سويًا وكنا نحب تغميس البطاطس بالمسطردة وكنا بارعين في الرياضة
    I'm really glad we could all finally spend some time together. Open Subtitles أنا مسرورة جداً بأنه يمكننا أخيراً قضاء الوقت معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus