"قضاء بعض الوقت" - Translation from Arabic to English

    • spend some time
        
    • spending some time
        
    • spending time
        
    • spend time with
        
    • to spend time
        
    • hang out
        
    • spend some quality time
        
    • spend more time
        
    • spend a little time
        
    • for a while
        
    • have some time
        
    • take some time
        
    What if I want to spend some time with my daughter? Open Subtitles ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟
    I get to spend some time with my little girl today. Open Subtitles أحصل على قضاء بعض الوقت مع بلدي صغير فتاة اليوم.
    Maybe I should spend some time with a man of experience. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة.
    Maybe spending some time in the house will help her remember them. Open Subtitles من العيش هناك. قد يساعدها قضاء بعض الوقت هناك على تذكرها
    It sure is nice to be spending time with the family. Open Subtitles من المؤكد أنه أمر رائع قضاء بعض الوقت مع العائلة
    You want to go spend time with Sebastian in his studio. Open Subtitles تريد أن تذهب قضاء بعض الوقت مع سيباستيان في مرسمه.
    Finally get to spend some time at home. Open Subtitles أخيراً تمكنتُ من قضاء بعض الوقت في المنزل
    If the library were in Vermont, I could spend some time up there at the house. Open Subtitles لو أن المكتبة بـ فيرمونت، يمكنني قضاء بعض الوقت هناك بالمنزل
    Or maybe you can spend some time on some of the other people's cases around here. Open Subtitles او ربما يمكنك قضاء بعض الوقت على بعض من قضايا الآخرين هنا
    You should really spend some time with the shareholders for a while. Open Subtitles عفوا يجب عليك قضاء بعض الوقت مع المساهمين لفترة
    I thought we could spend some time and talk about them. Open Subtitles أعتقد أنه يُمكننا قضاء بعض الوقت في مناقشتهم
    It would be nice to spend some time with your family. Open Subtitles سيكون من الرائع قضاء بعض الوقت مع عائلتك
    You don't think i wanna spend some time with my family After being gone all week? Open Subtitles لا تعتقدين أنني أرغب في قضاء بعض الوقت مع عائلتي بعد غيابي طوال الأسبوع؟
    Right now, I just want to go home, spend some time with my family. Open Subtitles الآن، فقط أريد العودة للمنزل، قضاء بعض الوقت مع عائلتي.
    Might as well take the rest of the night off and, you know, spend some time with my girl. Open Subtitles من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي
    You know, everybody was looking forward to spending some time with the general. Open Subtitles تطلع الجميع إلى قضاء بعض الوقت مع الجنرال
    It's been so rewarding spending time with my little angel. Open Subtitles كان من الرائع قضاء بعض الوقت مع ملاكي الصغير
    And, I mean, I want to spend time with Dad, but I really, really want to do this program. Open Subtitles و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج
    - Well, w-we had some free time this afternoon, thought maybe we could catch up, hang out. Open Subtitles و حسناً لدينا بعض الوقت هذه الظهرية لذلك ربما نستطيع التحدث و قضاء بعض الوقت
    You get to spend some quality time with a nightlife entrepreneur, who's actually kind of a great guy. Open Subtitles تحصل على قضاء بعض الوقت الجودة مع منظم الحياة الليلية، الذي هو في الواقع نوع من رجل عظيم.
    I should spend more time with him Holy shit What Open Subtitles علي قضاء بعض الوقت معه ماذا ؟ لحظة واحدة
    So... your parents are safe and they just wanted to see if I could spend a little time with you guys while this whole thing gets sorted. Open Subtitles إذاً والديكم بخير ولقد ارادوا ان يرو اذا كان بإمكاني قضاء بعض الوقت معكم
    It's just been you and me for a while now, right? Open Subtitles هذا من أجل قضاء بعض الوقت نحن الإثنان , صحيح؟
    I was wondering if we could have some time to talk face to face tonight. Open Subtitles كنت اتساؤل إن كنا نستطيع قضاء بعض الوقت و التحدث وجهاً لوجه الليلة
    "We really need to take some time out to discuss this. Open Subtitles "نحن حقا بحاجة إلى قضاء بعض الوقت لمناقشة هذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more