"قضم" - Translation from Arabic to English

    • bite
        
    • biting
        
    • gnawed
        
    • bit
        
    • gnawing
        
    • chewing
        
    • bitten off
        
    • nibbling
        
    • annexing
        
    • gnaw
        
    • chew
        
    • nibble
        
    • chewed
        
    Castrations are performed through crude means such as forcing other internees to bite off a prisoner's testicles. UN وتجرى عمليات اﻹخصاء بوسائل فجة مثل إجبار المحتجزين اﻵخرين على قضم خصيتي أحد المسجونين.
    We wanted to wrap our jaws around her neck and bite off her head. Open Subtitles بل أردنا أن نُطبِقَ أفكاكنا حول عُنقها و قضم رأسها.
    I don't wash my hands when I get off the subway and I need to stop biting my nails, because I'm a grownup. Open Subtitles لا أغسل يديّ عندما أخرج من قطار الأنفاق ويجب عليَّ أن أتوقّف عن قضم أظافري لأنّي كبيرة
    Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away. Open Subtitles لابد وأنّه قضم القدم وجرها إلى هنا مما يعني، أنّ بقية الجثة ليست بعيدة من هنا
    A shark bit my fucking dick off, and I can't get some water? Open Subtitles لقد قضم القرش أطرافي، ولا يُمكنني الحصول على بعض الماء؟
    I see mutant turtles gnawing on festering human flesh. Open Subtitles أرى قضم السلاحف التي تقيح اللحم الانساني
    I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. Open Subtitles إنما أنا أحاول منع هذا الكلب الهجين من قضم كافة ما في خزانة ملابسي
    What they tracked down was a shark... and he must've bitten off the part of the seal with the tracking device on it. Open Subtitles و لابد أنه قضم جزءاً من الفقمة و به جهاز التعقب
    And obviously, you still bite your nails. Open Subtitles ومنالواضح، أنكِ لا زلت تقومين بـ قضم أظافرك
    You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach. Open Subtitles لا يمكن أن تبقي الأدوية القوية ضخ إلى الناس الذين لا يستطيعون حتى قضم الخوخ.
    If she tries to bite anything else, shove a bit in her mouth. Open Subtitles ولو حاولت قضم أي شيء, ضعوا شيءٌ في فمها.
    The cayenne pepper you use to stop your nail biting, you left it and your prints all over the brake caliper and the airbag. Open Subtitles الفلفل الحراق الذي تستعمله لوقف قضم أظافرك تركته هو وبصماتك حول مداس المكابح وواسدة الهواء
    If it was only to he lp people to stop smoking or biting their nails, then, so be it. Open Subtitles اذا كانت فقط من شان تساعدي الناس يبطلو تتن او يتوقفو عن قضم اظافرهم, فليكن كذالك
    What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid. Open Subtitles ما لا أستطيع أن أصدق هو، فإن نسر وقد قضم على هذه الهيئات حتى بعد أن أعطيت جرعات في حامض الكبريتيك.
    You're certain a human gnawed on that bone? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من كائناً بشرياً قضم تلك العظام؟
    Whatever bit that guy's head off had a mouth about this wide. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي قضم رأسة .لدية فــك بهذا العرض
    I almost forgot. Wouldn't want you gnawing on those casts, eh, boy? Open Subtitles أوشكت انسى هذا ، لا نريدك قضم الجبيرة يا كلب
    Can't quit chewing my fingernails. Open Subtitles كم أنا متوتّر لا يمكنني التوقّف عن قضم أظافري.
    These have been cut by a not very sharp knife and these have had their ends bitten off by a set of very excellent teeth. Open Subtitles هذه تم قطعها بسكين ليس حادا وهذه تم قضم اطرافها باسنان ممتازة التركيب.
    And I need a new owl. This one stopped nibbling my testicles an hour ago. Open Subtitles واريد بومة جديدة هذه توقفت عن قضم خصاي منذ ساعة مضت
    It is attempting to retain recognition, peace and security for itself, while transferring the conflict to the occupied territories with the aim of annexing the largest portion thereof and seizing Jerusalem. UN إنها تحاول الحفاظ على الاعتراف والســلام واﻷمــن لها بينما تنقل الصراع ليصبح على اﻷراضــي المحتلة وبهدف قضم أكبر جزء منها وتأكيد الاستيلاء على القدس.
    A piercing tongue covered with razor-sharp teeth... waits to gnaw the fish to bits. Open Subtitles لسان ثاقب مغطى بأسنان حادة جدا منتظرا قضم السمك إلى القطع
    It's good to see you, too. See if you can chew through these ropes. Open Subtitles من الجيد رؤيتك أيضاً ، لنري إن كُنت تستطيع قضم هذه الحبال.
    And when you say au revoir, what exactly do you plan to do, nibble croissants and jet around the world for the next fifty years? Open Subtitles وعندما ترحل، ما الذي تُخطط لفعله بالتحديد، قضم الكرواسان والسفر حول العالم،طوال الخمسين عام القادمة؟
    Well, something chewed through the cellar door and the floor is covered with paw prints... is can only mean one thing: Open Subtitles شيء قضم الباب والأرضية مليئة بآثارأرجلحيوان.. هذالايشيرإلا لشيءواحد ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more