"قضيتي" - Translation from Arabic to English

    • my case
        
    • the cases
        
    • the issues
        
    • spent
        
    • issues of
        
    • my cause
        
    • mine
        
    • spend
        
    • two cases
        
    • cases of
        
    • my issue
        
    • my collar
        
    • my murder
        
    • both the
        
    • cases the
        
    But I pleaded my case and got us into the server farm housing the botnet's command and control server. Open Subtitles و لكني ترافعت عن قضيتي و أقحمت أنفسنا في مزرعة الخوادم مثوى قيادة البوتنيت و سيطرة الخادم
    And you can stop withholding information about my case. Open Subtitles ويُمكنك التوقف عن حجب المعلومات عني بشأن قضيتي
    And if there's any footage from those decks that you pulled from that house, then that could help my case. Open Subtitles و اذا كان هناك اي صور من تلك الاشرطة التي اخرجتوها من المنزل قد يساعد هذا في قضيتي
    Please include in your response relevant comments on the cases of Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. UN ويرجى أيضاً تضمين ردكم تعليقات بشأن قضيتي محمد فرج بشميلة وصلاح ناصر سالم علي درويش.
    The Committee comments further on the issues of accountability and delegation of authority below. UN وستقدم اللجنة المزيد من التعليقات على قضيتي المساءلة وتفويض السلطة أدناه.
    You've spent more time in the Friend Zone than the Phantom Zone. Open Subtitles لقد قضيتي وقت اطول بمنطقة الاصدقاء اكثر من منطقة الاشباح حسنا؟
    And anyway no high-profile lawyer is willing to take up my case. Open Subtitles وعلى أي حال لا محام رفيع المستوى على استعداد لتناول قضيتي
    Fine, but this is still my case, and I'm running this operation. Open Subtitles حسنًا، لكن هذه لا تزال قضيتي وأنا من سيدير هذه العملية
    He was somehow connected to my case on Roth and Flynn. Open Subtitles لقد كان مرتبطا بطريقة ما مع قضيتي مع روث وفلين
    That makes her my case, not yours. You question this? Open Subtitles ذلك يجعلها قضيتي انا و ليس قضيتك,هل تشكك بذلك؟
    I can't very well run my case from the dock, can I? Open Subtitles لا يمكنني بأن أتولى قضيتي وأنا متهم , أليس كذلك ؟
    That's 15 to life before I even prepare my case. Open Subtitles عقوبتك 15 سنة إلى مؤبد دون أن أعد قضيتي.
    I cannot say it any better than the Secretary-General did, and, on that note, I rest my case. UN ولن أقولها بأبلغ مما قاله الأمين العام. وبهذه الملاحظة أضع قضيتي.
    The Appeals Chamber is presently seized of appeals from judgement in the cases of Tharcisse Muvunyi and François Karera. UN وتنظر دائرة الاستئناف حاليا في الطعون المتعلقة بالحكم في قضيتي تارسيس موفونيي وفرانسوا كاريرا.
    The Court accepted the State's appeal in the cases of defendants three and four and added another year to their imprisonment sentence. UN وقبلت المحكمة الطعن المقدّم من الدولة في قضيتي المتهمين الثالث والرابع، وأضافت عليهما سنة أخرى في الحكم بالسجن.
    The meeting of the Tripartite Commission also addressed the cases of both pilots. UN كما عالج اجتماع اللجنة الثلاثية قضيتي الطيارين.
    Similarly, the issues of drought and desertification are addressed integrally within the discussion on land, rural development and agriculture. UN وعلى نفس المنوال، يجري تناول قضيتي الجفاف والتصحر بصورة متكاملة ضمن المناقشة المتعلقة بالأراضي والتنمية الريفية والزراعة.
    I remembered this because you spent a whole session talking about it, and it seemed so inconsequential Open Subtitles تذكّرت هذا لأنّكِ قضيتي جلسة كاملة وانتي تتحدّثين عنها وبدا الموضوع وكأنّه غير مهمّ جدّا
    I thought that would help me in my cause, in my pursuit. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك سيساعدني في قضيتي, ونيل ما أريده.
    I'll see you in the morning after my case is dropped, when I come to get what's mine. Open Subtitles هذا حقاً ليس ضرورياً سأراك في الصباح بعد إسقاط قضيتي
    You probably spend way too much time drinking here. Open Subtitles على الارجح أنك قد قضيتي وقتاً طويلاً في الشرب هنا
    The Supreme Court had already issued judgements in two cases of torture, one against the navy and the other against the police. UN وسبق أن أصدرت المحكمة العليا أحكاماً في قضيتي تعذيب، إحداهما ضد سلاح البحرية والأخرى ضد الشرطة.
    Now, the murder happened on the mainland, so it is definitely my issue. Open Subtitles الآن, الجريمة وقعت في البر الرئيسي, لذا هي الآن قضيتي
    This is my collar... I think I can handle this. Open Subtitles هذه قضيتي اعتقد انني سأتولى امره
    He got entitled and jeopardised my murder case. Open Subtitles يقرر قوانين لاتنطبق عليه كأنه فريد من نوعه وقد عرض قضيتي للخطر
    The P-4 Legal Officer is currently acting P-5 for both the Prlić et al. and Šešelj trials. UN ويعمل الموظف القانوني برتبة ف-4 حالياً برتبة ف-5 بالإنابة في قضيتي برليتش وشيشيلي.
    At the same time, in the Ferrini and Bouzari cases, the courts were exercising civil jurisdiction. UN وكذلك كانت المحاكم في قضيتي فيرينتي وبوزاري تمارس الولاية القضائية المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more