But I pleaded my case and got us into the server farm housing the botnet's command and control server. | Open Subtitles | و لكني ترافعت عن قضيتي و أقحمت أنفسنا في مزرعة الخوادم مثوى قيادة البوتنيت و سيطرة الخادم |
And you can stop withholding information about my case. | Open Subtitles | ويُمكنك التوقف عن حجب المعلومات عني بشأن قضيتي |
And if there's any footage from those decks that you pulled from that house, then that could help my case. | Open Subtitles | و اذا كان هناك اي صور من تلك الاشرطة التي اخرجتوها من المنزل قد يساعد هذا في قضيتي |
Please include in your response relevant comments on the cases of Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ويرجى أيضاً تضمين ردكم تعليقات بشأن قضيتي محمد فرج بشميلة وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
The Committee comments further on the issues of accountability and delegation of authority below. | UN | وستقدم اللجنة المزيد من التعليقات على قضيتي المساءلة وتفويض السلطة أدناه. |
You've spent more time in the Friend Zone than the Phantom Zone. | Open Subtitles | لقد قضيتي وقت اطول بمنطقة الاصدقاء اكثر من منطقة الاشباح حسنا؟ |
And anyway no high-profile lawyer is willing to take up my case. | Open Subtitles | وعلى أي حال لا محام رفيع المستوى على استعداد لتناول قضيتي |
Fine, but this is still my case, and I'm running this operation. | Open Subtitles | حسنًا، لكن هذه لا تزال قضيتي وأنا من سيدير هذه العملية |
He was somehow connected to my case on Roth and Flynn. | Open Subtitles | لقد كان مرتبطا بطريقة ما مع قضيتي مع روث وفلين |
That makes her my case, not yours. You question this? | Open Subtitles | ذلك يجعلها قضيتي انا و ليس قضيتك,هل تشكك بذلك؟ |
I can't very well run my case from the dock, can I? | Open Subtitles | لا يمكنني بأن أتولى قضيتي وأنا متهم , أليس كذلك ؟ |
That's 15 to life before I even prepare my case. | Open Subtitles | عقوبتك 15 سنة إلى مؤبد دون أن أعد قضيتي. |
I cannot say it any better than the Secretary-General did, and, on that note, I rest my case. | UN | ولن أقولها بأبلغ مما قاله الأمين العام. وبهذه الملاحظة أضع قضيتي. |
The Appeals Chamber is presently seized of appeals from judgement in the cases of Tharcisse Muvunyi and François Karera. | UN | وتنظر دائرة الاستئناف حاليا في الطعون المتعلقة بالحكم في قضيتي تارسيس موفونيي وفرانسوا كاريرا. |
The Court accepted the State's appeal in the cases of defendants three and four and added another year to their imprisonment sentence. | UN | وقبلت المحكمة الطعن المقدّم من الدولة في قضيتي المتهمين الثالث والرابع، وأضافت عليهما سنة أخرى في الحكم بالسجن. |
The meeting of the Tripartite Commission also addressed the cases of both pilots. | UN | كما عالج اجتماع اللجنة الثلاثية قضيتي الطيارين. |
Similarly, the issues of drought and desertification are addressed integrally within the discussion on land, rural development and agriculture. | UN | وعلى نفس المنوال، يجري تناول قضيتي الجفاف والتصحر بصورة متكاملة ضمن المناقشة المتعلقة بالأراضي والتنمية الريفية والزراعة. |
I remembered this because you spent a whole session talking about it, and it seemed so inconsequential | Open Subtitles | تذكّرت هذا لأنّكِ قضيتي جلسة كاملة وانتي تتحدّثين عنها وبدا الموضوع وكأنّه غير مهمّ جدّا |
I thought that would help me in my cause, in my pursuit. | Open Subtitles | إعتقدت أن ذلك سيساعدني في قضيتي, ونيل ما أريده. |
I'll see you in the morning after my case is dropped, when I come to get what's mine. | Open Subtitles | هذا حقاً ليس ضرورياً سأراك في الصباح بعد إسقاط قضيتي |
You probably spend way too much time drinking here. | Open Subtitles | على الارجح أنك قد قضيتي وقتاً طويلاً في الشرب هنا |
The Supreme Court had already issued judgements in two cases of torture, one against the navy and the other against the police. | UN | وسبق أن أصدرت المحكمة العليا أحكاماً في قضيتي تعذيب، إحداهما ضد سلاح البحرية والأخرى ضد الشرطة. |
Now, the murder happened on the mainland, so it is definitely my issue. | Open Subtitles | الآن, الجريمة وقعت في البر الرئيسي, لذا هي الآن قضيتي |
This is my collar... I think I can handle this. | Open Subtitles | هذه قضيتي اعتقد انني سأتولى امره |
He got entitled and jeopardised my murder case. | Open Subtitles | يقرر قوانين لاتنطبق عليه كأنه فريد من نوعه وقد عرض قضيتي للخطر |
The P-4 Legal Officer is currently acting P-5 for both the Prlić et al. and Šešelj trials. | UN | ويعمل الموظف القانوني برتبة ف-4 حالياً برتبة ف-5 بالإنابة في قضيتي برليتش وشيشيلي. |
At the same time, in the Ferrini and Bouzari cases, the courts were exercising civil jurisdiction. | UN | وكذلك كانت المحاكم في قضيتي فيرينتي وبوزاري تمارس الولاية القضائية المدنية. |