"قضيت بعض" - Translation from Arabic to English

    • spent some
        
    • I spent
        
    • You spent
        
    I spent some time in India when I was a graduate student. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا
    I spent some very scary nights in this room. Open Subtitles لقد قضيت بعض الليالى المخيفة فى هذه الغرفة
    I have recently spent some time with a person who we could say personifies, REV. - Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت مؤخراً مع شخصٍ يُمكننا القول أنَّه يُجسِّد الشر
    I spent some time at Hôtel-Dieu Hospital in Paris... Open Subtitles قضيت بعض الوقت في مستشفى هوتيل ديو" بباريس"
    Gets pretty lonely, although most of the time I spent dating. Open Subtitles بدأت أشعر بالوحدة، رغم أنى قضيت بعض الوقت أواعد فتيات
    I-I might have spent some time here awhile back. Open Subtitles ربما أكون قد قضيت بعض الوقت هنا منذ فترة
    I spent some quality time with wallace, mom. Open Subtitles ماذا تفعل ؟ لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي
    I suppose you've spent some time trying to remember where you put these keys? Open Subtitles أفترض أنك قضيت بعض الوقت محاولاً العثور على المفاتيح؟
    I spent some time with that picture Natasha sent last night. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
    Santa Fe originally, then I spent some time in Austin, went up to Cambridge, Mass, before I found down here. Open Subtitles ثم قضيت بعض الوقت في أوستن ثم ذهبت إلى كامبريدج،ماساشوستس قبل أن أعثر على هذا المكان.
    Before you were a teacher, you spent some time as a soldier. Open Subtitles قبل أن تصبح معلماً، قضيت بعض الوقت كجندي.
    Now, I understand that you've spent some time with Mr. Holloway today. Open Subtitles الآن، وأنا أفهم أن كنت قد قضيت بعض الوقت مع السيد هولواي اليوم.
    You know, I spent some time in Gotham myself. Open Subtitles أتعرفي ، لقد قضيت بعض الوقت في جوثام جوثام: مدينةباتمانلكن أحد ألقابنيويوركايضا
    Yeah, Penny, you spent some time in front of the camera. Open Subtitles نعم، بيني، قضيت بعض الوقت أمام الكاميرا.
    It's our understanding that you spent some time in London five years ago. Open Subtitles حسب مانعلمه أنك قضيت بعض الوقت في لندن منذ خمس سنوات
    Yeah, I spent some time in Balaklavsky a few years ago. Open Subtitles نعم، قضيت بعض من الوقت في "بالاكلاوسكي" قبل عده اعوام.
    I spent some time in a number of Michael's labs when I was his prisoner, but this is one I'm not familiar with. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت فى مختبرات مايكل عندما كُنْتُ سجينَه لكن هذا المختبر غير مألوف بالنسبة لي
    Emilia, you're not gonna believe this, but I spent some time with your father Thursday night. Open Subtitles اميليا ،لن تصدقى ما سأقول ولكنى قضيت بعض الوقت مع والدك ليلة الخميس
    I hear you spent some time up there with Ray Kaspo. Open Subtitles سمعت بانك قضيت بعض الوقت هناك مع ري كاسبو
    If You spent more time with your son there'd be fewer problems. Open Subtitles لو قضيت بعض الوقت مع ابنك، لما حدثت كل هذه المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more