"قطعاً لا" - Translation from Arabic to English

    • Absolutely not
        
    • Definitely not
        
    • Hell no
        
    • Of course not
        
    • Certainly not
        
    • definitely don't
        
    • Fuck no
        
    • absolutely no
        
    Absolutely not. In any case, is he not at sea? Open Subtitles قطعاً لا على أيةِ حال, ألا يقطن قرب البحر؟
    No. Absolutely not. I'm gonna have to ask for that tape. Open Subtitles لا، قطعاً لا في الواقع سأضطر أن آخذ هذا الشريط
    You know, I thought that, so I asked the warrant officer involved, and he said Absolutely not. Open Subtitles أتعلم، إعتقدتهذالذا سألت.. ضابط الصف و قال لي قطعاً لا
    Did all sides get what they wanted? Definitely not. UN فهل حصلت جميع الأطراف على ما كانت تريد؟ قطعاً لا.
    - Hell no, man. I know that trick. - What trick? Open Subtitles قطعاً لا أنا أعرف هذه الخدعة - أي خدعة ؟
    - Of course not. He had an alibi. - Really? Open Subtitles ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟
    No. No. Absolutely not. Open Subtitles لا، قطعاً لا لم أشرب منذ فترة طويلة بحق السماء
    Absolutely not. But really, when are you gonna give up this P.I. act? Open Subtitles قطعاً لا ولكن متى فعلاً ستتخلى عن عمل المحقق الشخصي؟
    - Maybe I should write back. - No. Absolutely not. Open Subtitles ــ لربما يجب أن أكتب لهم ــ لا, قطعاً لا
    - So, you want to... - No. Absolutely not. Open Subtitles .. ــ إذاً، أتريدين القيام ــ لا، قطعاً لا
    Absolutely not. It's just too dangerous for an eight-year-old. Open Subtitles قطعاً لا ، ذلك خطير على فتاة بالثامنة من عمرها
    I'm sorry, Dr. Halstead, but Absolutely not. Open Subtitles انا اسف دكتور هاتسيلد لكن قطعاً لا
    - Other hand, please. - Absolutely not. Open Subtitles قطعاً لا - لكني قمتُ بأنهاء اليد اليسرى -
    Absolutely not. You know me better than that. Open Subtitles قطعاً لا أنت تعرفني أفضل من ذلك
    Absolutely not. Just some kinky stuff. Open Subtitles قطعاً لا فقط بعض الامور اللطيفة
    No. Absolutely not. You have to be half her ally. Open Subtitles لا، قطعاً لا يجب أن تظهري كحليفة لها
    - No, Definitely not. - Well, let's mark that as a maybe. Open Subtitles كلا، قطعاً لا - "حسنٌ، دعينا بالمناسبة نعتبر هذه "ربما -
    Sexually, Definitely not, but artistically, even less. Open Subtitles من الناحية الجنسية ، قطعاً لا لكن فنياً ، بدرجة أقل حتى
    - No, listen, listen-- you gotta say, "Hell, no." Open Subtitles - لا، اسمع عليك أن تقول "قطعاً لا"
    Of course not! So then I had to fuck him. Open Subtitles قطعاً لا ولكن تحتم علي أن أمارس الجنس معه بعد ذلك
    Given the current unfavourable international security environment, do we have the luxury to leave this situation as it is? Certainly not. UN وهل لنا أن نترك الأمور على حالها في ظل البيئة الأمنية الدولية غير المؤاتية الحالية؟ قطعاً لا.
    I have no way to apologize for it because I don't know what happened, and I definitely don't know how to fix it. Open Subtitles ولكنني لا أملك طريقة للإعتذار عما فعلت، لأنني لا أعلم ما الذي قد حدث، وأنا قطعاً لا أملك وسيلة لإصلاح الأمر.
    Fuck no. Open Subtitles قطعاً لا.
    Sir, there's absolutely no evidence of a security breach of any kind. Open Subtitles سيّدي، قطعاً لا يوجد أي دليل على وجود خرق أمني من أي نوعٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more