"قطعا لا" - Translation from Arabic to English

    • Absolutely not
        
    • Definitely not
        
    • Absolutely no
        
    • Hell no
        
    • definitely don't
        
    • Shit no
        
    They should Absolutely not be a factor when considering exemption under Article 19 of the Charter. UN وأضاف أنها قطعا لا ينبغي أن تكون عاملا من عوامل النظر في الإعفاء من المادة 19 من الميثاق.
    No, Absolutely not! No more magic, ok? Open Subtitles لا , قطعا لا , لا مزيد من السحر , حسنا ؟
    Absolutely not. I'm a nuclear physicist. I deal in figures, signs and equations. Open Subtitles قطعا لا أنا متخصص في الفيزياء النووية أتعامل في الأرقام والمعادلات لا شيء استثنائي
    But Absolutely not.Yes,we can't sign anythinguntil we discuss it first. Open Subtitles لكن قطعا لا , نعم لن نوقع شيئا حتى نناقشه أولا
    No. Absolutely not. We can meet for coffee, though. Open Subtitles كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن
    Does the draft resolution put forward by the President of the General Assembly favour the interests of the developing countries, to the detriment of Washington's desires? Absolutely not. UN وهل ثمة أي إمكانية لوصف مشروع القرار الذي عرضه رئيس الجمعية العامة بأنه نص يحابي مصالح البلدان النامية على حساب مصالح واشنطن؟ قطعا لا.
    I've seen nobody, Absolutely not a soul in our set, since the boat stopped running. Open Subtitles قطعا لا أحد فى مجموعتنا منذ توقف القارب
    - Absolutely not. - This is a no-brainer. Open Subtitles قطعا لا هدا امر لا يحتاج ان تفكري به
    That's one thing I will Absolutely not tolerate. Open Subtitles وهذا هو شيء واحد وسوف قطعا لا يتحمل.
    Absolutely not. I'm not doing any more interviews. Open Subtitles قطعا لا,لن أقوم بالمزيد من المقابلات
    No. Absolutely not. You don't know them from anywhere. Open Subtitles كلا ، قطعا لا تعرفهم منأيمكان.
    One hundred percent, Absolutely not, over my dead body, no! Open Subtitles أنت تعلمين، أولا %قطعا لا 100 على جثتي الهامدة، لا
    Not the Lee I knew. Absolutely not. Open Subtitles هذا ليس لي الذى كنت أعرفه قطعا لا
    No, no, Absolutely not. Open Subtitles كلا، كلا، قطعا لا.
    Don't even... Absolutely not. Open Subtitles لست حتى قطعا لا
    Absolutely not. Not without permission. Open Subtitles قطعا لا , ليس من دون إذن
    Absolutely not! Open Subtitles قطعا لا ابنتنا لن
    No, it is Absolutely not. Open Subtitles لا، هو قطعا لا.
    However, has that benefited everyone? Have famine and illiteracy been eradicated from the world? Definitely not. UN ولكن هل عاد ذلك بالنفع على الجميع؟ وهل جرى استئصال المجاعات والأمية من العالم؟ قطعا لا.
    Absolutely no boys. Just eat, sleep and work. Order of things. Open Subtitles قطعا لا اولاد سأكل و اعمل و ادرس و انام
    - No, hell, no, he ain't that brazen. Open Subtitles -لا ، قطعا لا ، هو ليس بتلك الجرأة
    You two definitely don't have any secrets with each other. Open Subtitles أنتما الإثنان قطعا لا تملكان أي أسرار عن بعضكما البعض
    Shit no, man. Open Subtitles قطعا لا يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more