"قطع الغيار" - Translation from Arabic to English

    • spare parts
        
    • spares
        
    • replacement parts
        
    • of parts
        
    • the parts
        
    • accessories
        
    • auto parts
        
    • parts for
        
    • spare part
        
    • spare change
        
    United Nations-owned water treatment plants. 2 water treatment plants were not functional owing to lack of spare parts. UN محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة. وكانت محطتان لتنقية المياه لا تعملان بسبب نقص قطع الغيار
    The spare parts from these vehicles were deemed obsolete and are pending removal from the inventory, but are still reflected in the inventory value. UN وقد رؤي أن قطع الغيار المستمدة من تلك المركبات فات أوانها ويجب شطبها من المخزون ولكنها لا تزال مدرجة في قيمة الجرد.
    Standardization of the light vehicle fleet, resulting in savings in spare parts and repair and maintenance costs UN توحيد معايير أسطول المركبات الخفيفة بما يؤدي إلى وفورات في قطع الغيار وتكاليف الإصلاح والصيانة
    spare parts for facilities and infrastructure, vehicles, information and communications technology UN قطع الغيار للمرافق والهياكل الأساسية، وللمركبات، ولمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Increasing troop levels and reliance on spare parts for United Nations-owned equipment and sustainment of troop contingents UN ارتفاع قوام القوات وتزايد الاعتماد على قطع الغيار للمعدات المملوكة للأمم المتحدة، والإنفاق على القوات
    For holdings of spare parts in 11 workshops for 1,637 vehicles UN لمخزونات قطع الغيار في 11 ورشة لـ 637 1 مركبة
    spare parts, repair and maintenance 226.5 Petrol, oil and lubricants 222.6 UN قطع الغيار والاصلاحات والصيانة ٢٢٦,٥ البنزين والزيوت ومواد التشحيم ٢٢٢,٦
    (iv) spare parts, repairs and maintenance . 206 500 UN ' ٤ ' قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة٥٠٠ ٢٠٦
    (vii) spare parts, repairs and maintenance . 189 500 UN ' ٧ ' قطع الغيار والاصلاحات والصيانة٥٠٠ ١٨٩
    As many as 52 different types of generators were purchased, thus making the procurement of spare parts expensive and stocking difficult. UN وقد اشتُري عدد كبير من اﻷنواع المختلفة للمولدات بلغ ٥٢ نوعا، مما جعل شراء قطع الغيار مكلفا وتخزينها صعبا.
    (x) spare parts, repairs and maintenance . 1 181 000 UN `١٠` قطع الغيار وعمليات الاصلاح والصيانة ٠٠٠ ١٨١ ١
    When the United Nations provides weapons, they will provide spare parts stockage to maintain the operational serviceability standard. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة اﻷسلحة، تقوم بتوفير مخزون من قطع الغيار للوفاء بمعيار أداء الخدمة التشغيلية.
    The spare parts requirements in various missions will thus generally not coincide. UN ومن ثم، لن تتلاقى عموما احتياجات مختلف البعثات من قطع الغيار.
    This will increase the efficiency of the system and facilitate maintenance, since spare parts are widely available in the commercial market. UN وسيؤدي هذا إلى زيادة كفاءة النظام، وسهولة الصيانة، إذ أن قطع الغيار متوافرة على نطاق واسع في اﻷسواق التجارية.
    In both Phases spare parts for bakeries have been included. UN وفي كلتا المرحلتين تم إدراج قطع الغيار الخاصة بالمخابز.
    This methodology was applied by the multidisciplinary observers for tracking spare parts in all sectors throughout the reporting period. UN ويطبق المراقبون المتعددو التخصصات هذه المنهجية في تعقب قطع الغيار في جميع القطاعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The difficulty of importing spare parts has reduced to one the air ambulance fleet of four authorized by the Sanctions Committee. UN وخفضت الصعوبة في استيراد قطع الغيار أسطول اﻹسعاف الجوي إلى طائرة واحدة من أربع طائرات أذنت بها لجنة الجزاءات.
    On the Iraqi side, drilling was stopped at Rumaylah owing to lack of spare parts for the rig. UN أما في الجانب العراقي، فقد توقف الحفر في حقل الرميلة بسبب نقص قطع الغيار اللازمة للحفارات.
    Enka claims that these spare parts and materials were abandoned when Enka evacuated the site and subsequently confiscated by Iraq. UN وتدعي الشركة أن قطع الغيار والمواد هذه قد هجرت عندما أخلت الشركة الموقع وقام العراق بمصادرتها فيما بعد.
    In practice, this requires that all sites have a primary generator, a secondary backup and a full complement of spares and fuel. UN ومن الناحية العملية، يتطلب ذلك أن يوجد في جميع المواقع مولد رئيسي ومولد ثانٍ للدعم ومجموعة كاملة من قطع الغيار والوقود.
    In actual fact, the countries supplying the replacement parts had refused to do so in light of the embargo. UN وحقيقة الأمر أن البلدان التي تقوم بتوفير قطع الغيار البديلة رفضت القيام بذلك في ضوء الحظر.
    By the time I finally got this old mama to work, it had a lot of parts. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وصلت أخيرا هذا ماما القديمة للعمل، كان لديها الكثير من قطع الغيار.
    No. They'd guarantee the labour for three months, but not the parts. Open Subtitles لا، لقد ضَمَنَا اشتغلها لمدة 3 أشهر، لكن ليس قطع الغيار.
    The quality of its services has been affected because it is unable to secure minimum and indispensable accessories and resources for repair and maintenance cycles, due to increases in the prices of spare parts, aggregates and other materials. UN وتأثرت جودة هذه الخدمات بسبب العجز عن ضمان توفر الموارد والتوابع الأساسية اللازمة لإجراء عمليات التصليح والصيانة، وهو عجز ناتج عن ارتفاع أسعار قطع الغيار والمدخلات وغيرها من من المواد.
    Lightning bolt plus bee, "auto parts." Checking. Open Subtitles علامة البرق زائد نحلة، "قطع الغيار"، ابحث عنه.
    Scavenged every spare part for ten square blocks, nearly died every time. Open Subtitles بكسح كل قطع الغيار لعشرة مربعات سكنية قاربت على الموت كل مرة
    Look,a couple days ago,i was working as a robot for spare change. Open Subtitles أصغ، منذ بضعة ايام، كنت أعمل كرجل آلي لمبادلة قطع الغيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more