"قلبه" - Translation from Arabic to English

    • his heart
        
    • he
        
    • its heart
        
    • the heart
        
    • their heart
        
    • turned
        
    • hearts
        
    • heartbeat
        
    • him
        
    • heart is
        
    • 's heart
        
    • cardiac
        
    • heart condition
        
    His injury is letting air into his chest cavity, but not back out, and the pressure is pushing on his heart. Open Subtitles إن جرحه يسمح بدخول الهواء إلى قفصه الصدري، لكن لا يسمح له بالخروج، و هذا الضغط يؤثر على قلبه.
    Where you think we coming from, fool? Bless his heart. Open Subtitles بارك الرب قلبه هل أنت واثق من أنه ولدنا؟
    I'm not pumping up his heart rate. It'll kill him. Open Subtitles أنا لا أضخ شيء يرفع معدل ضربات قلبه ,سيقتله
    The way to his heart is through tenderness and love. Open Subtitles الطريق نحو قلبه يكون من خلاله حبك له وعاطفتك
    Diego Rodriguez died almost instantly when Detective Dunn's bullet obliterated his heart. Open Subtitles دياجو رودريغز مات فورا بعدما ا اخترقت رصاصه المحقق دن قلبه
    A few broken ribs, but that bullet missed his heart Open Subtitles ،عدة أضلاع مكسورة لكن الرصاصة فشلت في إصابة قلبه
    If his heart were not out there, if it were in here, he would do it himself. Open Subtitles لو لم يكن قلبه هنالك في الخارج لو أنه كان هنا, كان سيفعل ذلك بنفسه
    Robert was Britain's beloved son, and he, like all the Royals, loved the people with all his heart. Open Subtitles كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه.
    Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. Open Subtitles إذا كان مستوياته عاليه من الممكن أن تسمم قلبه .أو توقفه كيف تعرف هذا الرجل؟
    Memories he wants to keep close to his heart. Open Subtitles إنها ذكريات يرغب في إبقائها قريبة من قلبه
    he knew in his heart you should lead the bank. Open Subtitles كان يعلم في صميم قلبه أنه عليك قيادة المصرف
    It says if his heart stops, they should just let him die! Open Subtitles انه يقول إذا توقف قلبه ينبغي علينا ان نسمح له يموت
    Yeah, well, don't take it personally, his heart just isn't for sale. Open Subtitles حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب
    She had come back into his life like a sudden flame, blazing and streaming into his heart. Open Subtitles وكانت قد يعود الى حياته مثل لهب المفاجئ ، اشتعلت فيه النيران وتدفق في قلبه.
    My brother has a problem with his heart he can't even run Open Subtitles أخى يعانى من متاعب فى قلبه إنه لا يستطيع حتى الركض.
    I didn't need to save him, I needed to save his heart. Open Subtitles لم أكن أحتاج لإنقاذه , بل كنت محتاجة إلى إنقاذ قلبه
    That'll break his heart More than losing this game. Open Subtitles ذلك سيحطم قلبه اكثر من خسارة هذه المباراة
    his heart shows no sign of coronary artery disease. Open Subtitles قلبه لا يظهر آثارا على أمراض للشريان التاجي.
    he also submitted his personal diary as evidence of the genuine nature of his conversion to Christianity. UN وقدّم أيضاً يومياته الشخصية التي دوّنها كدليل على أنه تحوّل إلى المسيحية مخلصاً من قلبه.
    its heart beat accelerates, its muscles slowly warm to flying temperature. Open Subtitles تُسرع ضربات قلبه ، تدفأ عضلاته ببطء إلى حرارة الطيران
    Next one that pipes up gets a stake through the heart. Open Subtitles الشخص التالي هذا الرصاص سوف يعلق ويمر من خلال قلبه
    Anyway, Egyptians believed that a person's soul remained in their heart. Open Subtitles على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه
    Until he abandoned Kung Fu when his heart turned dark. Open Subtitles الى ان استقال الكونغ فو عندما صار قلبه أسوداً
    Let those of us who use children to wage war find it in our hearts to stop. UN ومن كان منّا يستغل الأطفال لشن الحروب فليبحث في قلبه ليجد قوة الكف عن ذلك؛ وليتوقف.
    I hear his heartbeat all the time, even when I'm sleeping. Open Subtitles أنا أسمع ضربات قلبه طوال الوقت و أثناء نومي أيضاً
    Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. Open Subtitles ربما بالنسبة له إنه لا يفتح قلبه بكثير من الناس وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي
    You can't let them drop us. It'll break Ray's heart. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعيهم يتركونا فكري براي سيتحطم قلبه
    The medical doctor in the reanimation ward reacted by performing a cardiac chest-massage. UN وتدخل الطبيب في قسم الإنعاش وقام بتدليك قلبه.
    The complainant has a heart condition, which required the installation of a pacemaker. UN ويعاني صاحب الشكوى من اعتلال في القلب مما استدعى غرس جهاز منظم لدقات قلبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more