did a little recon, but now it's time for the real work. | Open Subtitles | لقد قمتُ ببعض الإستطلاعات , لكن الآن حان الوقت للعمل الحقيقي |
Yeah, I did some more digging on his travel plans. | Open Subtitles | أجل .. قمتُ ببعض البحث الأضافي على رحلة طيرانه |
That marsh where my mother was found, I did some digging. | Open Subtitles | ذلك المستنقع حيثُ تم العثور على امي، قمتُ ببعض الحفر |
Don't worry, I've more than fulfilled my end of the bargain. | Open Subtitles | لا تقلق، فقد قمتُ بأكثر مما ينبغي عليّ لأتمام الصفقة |
I made the right decision giving you that promotion. | Open Subtitles | بأنني قد قمتُ بالقرار الصائب .بمنحكِ هذه الترقيّة |
I have sent a similar message to Dr. Rugova. | UN | وقد قمتُ بإرسال رسالة مماثلة إلى الدكتور روغوفا. |
like I did when the show began, and no one recognizes me. | Open Subtitles | مثلما قمتُ لهذا عندما بدأت الفقرة و لم يتعرف أحدُ عليّ |
I did good work yesterday, and I was still fired. What changed? | Open Subtitles | لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟ |
He did a helluva lot better job than I coulda ever done. | Open Subtitles | لقد قام بعمل رائع أفضل ما قمتُ أنا بهِ في حياتي |
At least you're confirming I did the right thing. | Open Subtitles | أنتِ تؤكّدين على الأقلّ أنّني قمتُ بالعمل الصائب |
I just did my hair and make up and everything! | Open Subtitles | لقد قمتُ بتصفيف شعريّ ووضع كل المكاييج وكل شيء، |
I did it yesterday, you just don't remember me doing it. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
I did it yesterday. You just don't remember me doing it. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
I've been really good, and I've done all my homework. | Open Subtitles | .لقد كنتُ مطيعة لكِ و قمتُ بإنجاز جميع واجباتيّ |
In yakuza fights over the years, I've taken the lives of countless people that I harbored no ill will towards. | Open Subtitles | على مدار قتالات الياكوزا، لقد قمتُ بسلب أرواح حياة العديد من الأشخاص الذين لا يضمرون أي ضغينةٍ ضدي. |
Actually, Nate, I've made some contact of my own. | Open Subtitles | في الحقيقة يا نيت لقد قمتُ ببعض إتصالاتي |
So I made a couple of phone calls, and this heist in 1990 was worth $10 million, and now it's worth almost $30 million. | Open Subtitles | قمتُ ببضعة إتّصالات وهذه السرقة في عام 1990 كانت بقيمة 10 مليون دولار والآن الأمر يساوي ما يقرب من 30 مليون دولار |
I have notes I organized for the finals too. | Open Subtitles | بالطبع، لديّ مذكرات قمتُ بتنظيمها للامتحانات النهاية أيضًا. |
At various times I had loaded and unloaded nuclear weapons, and I was considered sane, so to speak, and able to handle nuclear weapons. | Open Subtitles | في مرات عديدة قمتُ بتحميل وتفريغ أسلحة نووية، وكنت أُعتبر عاقلاً، إن جاز التعبير، وقادراً على التعامل مع أسلحة نووية. |
I called 9-1-1 as soon as I got here. | Open Subtitles | و فور وصولي إلى هنا قمتُ بالاتصال بالطوارئ |
my visit to the Democratic Republic of the Congo | UN | الزيارة التي قمتُ بها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Wasn't what I was planning when I went after her. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الذي خططتُ له عندما قمتُ بملاحقتها |
If I do a good job, can I have her lips? | Open Subtitles | إذا أنا قمتُ بعمل جيد، إيُمكنني أن أحصل على شفتيها؟ |
I took one of them-- boom, threw him through a table-- | Open Subtitles | قضيتُ على واحدٍ منهم .. بووم قمتُ برميه خلال الطاولة |