But I knew you'd do the right thing, and you did. | Open Subtitles | و أعرف أنّكَ ستفعلين الأمر الصائب ، و قمتِ بذلك. |
Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. | Open Subtitles | بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك. |
Dutch, how did you greet me when we first met? | Open Subtitles | دوتش كيف قمتِ بالترحيب بي عندما تقابلنا لأول مرة؟ |
These decisions take time, but you've done all you can for today. | Open Subtitles | هذه القرارات تأخذ وقت لكنكِ قمتِ بكل ما بأستطاعتك لهذا اليوم |
but you've gotten a pedicure before, so it's essentially the same thing. | Open Subtitles | لكن سبق وأن قمتِ بالإعتناء بقدميك لذا بالأساس هذا مشابه تمامًا |
You and your brother made and sent those pamphlets! | Open Subtitles | بأنكِ قمتِ بعمل المنشورات ووزعتيها سويةً مع اخيكِ |
So why did you go to the party that night? | Open Subtitles | إذاً، لمَ قمتِ بالذهاب لذاك الحفل في تلك الليلة؟ |
I don't know how you did it, but Mather was utterly baffled. | Open Subtitles | لست ادري كيف قمتِ بذلك لكن ماذر كان فى حيرة تامة |
And during this time, did you do gay things with her? | Open Subtitles | وخلال هذه الفترة ، هل قمتِ بإفعال شاذة معها ؟ |
did you at least put tape on the blade? | Open Subtitles | هل قمتِ بتغليف الشفرة بشريط مغناطيسي على الأقل؟ |
You found that school. You're doing what we always did. | Open Subtitles | لقد وجدتِ تلك المدرسة، وتقومين بما قمتِ به دائماً |
this is a little awkward,and I apologize in advance for how this is gonna sound,but um...by any chance,did... you burn down my house? | Open Subtitles | هذا سؤال حرج قليلاً ، و انا أعتذر مقدماً لو انه سيضايقك ، و لكن هل قمتِ بالمصادفة .. بحرق منزلي؟ |
U did a good job today, and it was not easy. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل مذهل اليوم و لم يكن الأمر سهلاً |
all i want to do is to see my granddaughter make her debut the way i did, the way my mother did before me. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو مشاهدة حفيدتي وهي تقوم بظهورها لأول مرة بالطريقةِ التي قمتِ بها بالطريقةِ التي قامت بها أمي قبلي |
You know, you actually did a good job on this. | Open Subtitles | تعلمين، أنتِ في الحقيقة قمتِ بعمل جيد على هذا |
Now did you take pictures of those table settings you designed? | Open Subtitles | هل التقطتِ صوراً لشكل إعدادات الطاولة التي قمتِ بتصميمها ؟ |
I mean, you've done it, right? Acid, shit like that. | Open Subtitles | أعنى, أنك قمتِ بهذا, أليس كذلك الحامضو أشياء كهذه |
Second, this interview that you've set up, it's all wrong. | Open Subtitles | ثانيًا، هذه المقابلة التي قمتِ بعملها إنها كلها خاطئة |
It's the least I could do, considering you made reservations. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله بإعتبار أنّكِ قمتِ بالحجز |
You grabbed something off a shelf, you hit him in the head. | Open Subtitles | قمت بسحب شيئاً من على الرف و قمتِ بضربه على الرأس. |
You did what you had to do; now leave. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
Tell your mom I gave you that for reciting the alphabet. | Open Subtitles | أجل أخبري أمّكِ بأنّني أعطيتكِ إياها لأنّكِ قمتِ بعدّ الحروف |
I thought you were gonna wash your hair tonight. | Open Subtitles | أظن بأنكِ قد قمتِ بتصفيف شعرك هذه الليلة |
Okay, you just flipped this around in a really crazy way. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمتِ بقلب هذا حولي بطريقة جنونية تماماً |
And he left a message saying that on her phone, A message which she believes you deleted. | Open Subtitles | وأرسل لها رسالة على هاتفها يقول بها بذلك، الرسالة، التي في اعتقادها، أنكِ قمتِ بحذفها |
Before we got here, you took off your wedding ring? | Open Subtitles | قبل أن تصلين إلى هنا قمتِ بخلع خاتم زفافك؟ |