"قمتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • did
        
    • done
        
    • you've
        
    • made
        
    • him
        
    • had
        
    • your
        
    • you were
        
    • you just
        
    • her
        
    • took
        
    But I knew you'd do the right thing, and you did. Open Subtitles و أعرف أنّكَ ستفعلين الأمر الصائب ، و قمتِ بذلك.
    Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. Open Subtitles بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك.
    Dutch, how did you greet me when we first met? Open Subtitles دوتش كيف قمتِ بالترحيب بي عندما تقابلنا لأول مرة؟
    These decisions take time, but you've done all you can for today. Open Subtitles هذه القرارات تأخذ وقت لكنكِ قمتِ بكل ما بأستطاعتك لهذا اليوم
    but you've gotten a pedicure before, so it's essentially the same thing. Open Subtitles لكن سبق وأن قمتِ بالإعتناء بقدميك لذا بالأساس هذا مشابه تمامًا
    You and your brother made and sent those pamphlets! Open Subtitles بأنكِ قمتِ بعمل المنشورات ووزعتيها سويةً مع اخيكِ
    So why did you go to the party that night? Open Subtitles إذاً، لمَ قمتِ بالذهاب لذاك الحفل في تلك الليلة؟
    I don't know how you did it, but Mather was utterly baffled. Open Subtitles لست ادري كيف قمتِ بذلك لكن ماذر كان فى حيرة تامة
    And during this time, did you do gay things with her? Open Subtitles وخلال هذه الفترة ، هل قمتِ بإفعال شاذة معها ؟
    did you at least put tape on the blade? Open Subtitles هل قمتِ بتغليف الشفرة بشريط مغناطيسي على الأقل؟
    You found that school. You're doing what we always did. Open Subtitles لقد وجدتِ تلك المدرسة، وتقومين بما قمتِ به دائماً
    this is a little awkward,and I apologize in advance for how this is gonna sound,but um...by any chance,did... you burn down my house? Open Subtitles هذا سؤال حرج قليلاً ، و انا أعتذر مقدماً لو انه سيضايقك ، و لكن هل قمتِ بالمصادفة .. بحرق منزلي؟
    U did a good job today, and it was not easy. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل مذهل اليوم و لم يكن الأمر سهلاً
    all i want to do is to see my granddaughter make her debut the way i did, the way my mother did before me. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو مشاهدة حفيدتي وهي تقوم بظهورها لأول مرة بالطريقةِ التي قمتِ بها بالطريقةِ التي قامت بها أمي قبلي
    You know, you actually did a good job on this. Open Subtitles تعلمين، أنتِ في الحقيقة قمتِ بعمل جيد على هذا
    Now did you take pictures of those table settings you designed? Open Subtitles هل التقطتِ صوراً لشكل إعدادات الطاولة التي قمتِ بتصميمها ؟
    I mean, you've done it, right? Acid, shit like that. Open Subtitles أعنى, أنك قمتِ بهذا, أليس كذلك الحامضو أشياء كهذه
    Second, this interview that you've set up, it's all wrong. Open Subtitles ثانيًا، هذه المقابلة التي قمتِ بعملها إنها كلها خاطئة
    It's the least I could do, considering you made reservations. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله بإعتبار أنّكِ قمتِ بالحجز
    You grabbed something off a shelf, you hit him in the head. Open Subtitles قمت بسحب شيئاً من على الرف و قمتِ بضربه على الرأس.
    You did what you had to do; now leave. Open Subtitles قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي
    Tell your mom I gave you that for reciting the alphabet. Open Subtitles أجل أخبري أمّكِ بأنّني أعطيتكِ إياها لأنّكِ قمتِ بعدّ الحروف
    I thought you were gonna wash your hair tonight. Open Subtitles أظن بأنكِ قد قمتِ بتصفيف شعرك هذه الليلة
    Okay, you just flipped this around in a really crazy way. Open Subtitles حسناً ، لقد قمتِ بقلب هذا حولي بطريقة جنونية تماماً
    And he left a message saying that on her phone, A message which she believes you deleted. Open Subtitles وأرسل لها رسالة على هاتفها يقول بها بذلك، الرسالة، التي في اعتقادها، أنكِ قمتِ بحذفها
    Before we got here, you took off your wedding ring? Open Subtitles قبل أن تصلين إلى هنا قمتِ بخلع خاتم زفافك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus