So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains. | Open Subtitles | حتى باول وباستخدام هذه قنديل البحر لإجراء تجارب على العقول البشرية. |
Back on shore, mule carts transport the jellyfish to nearby warehouses where they will be processed and sold as food all over China. | Open Subtitles | العودة على الشاطئ تنقل عربات البغل قنديل البحر إلى مكان قريب حيث هم سيكونون مصنّعون ومباع كغذاء في جميع أنحاء الصين |
I felt myself squeezing, jellyfish like, through the spheres. | Open Subtitles | شعرت بنفسي اعتصر، مثل قنديل بحر. عبر المجالات. |
6. Mr. Kandeel (Egypt) asked which delegation had requested the recorded vote. | UN | 6 - السيد قنديل (مصر): سأل عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
Those who knew of the crime in advance were, among others, Nasser Kandil and General Ali Al-Hajj. | UN | ومن بين الذين كانوا يعرفون عن الجريمة قبل وقوعها، في جملة أشخاص آخرين، ناصر قنديل واللواء علي الحاج. |
But only one is my best friend, so if Bobby Cobb said he saw a giant killer jellyfish, then he saw it. | Open Subtitles | لكن واحد فقط هو صديقي المُقرب لذا إن قال بوبي كوب أنه رأى قنديل بحر عملاق قاتل إذا فقد رآه |
His skin was so translucent, it was like he was a jellyfish. | Open Subtitles | جلده كان شفاف جداً. لقد كان مثل قنديل البحر. |
In theory, it can repeat itself indefinitely, if the immortal jellyfish doesn't fall victim to natural predators. | Open Subtitles | ومن الناحية النظرية، يمكن يكرر نفسه إلى ما لا نهاية، إذا كان قنديل البحر الخالد لا تقع ضحية إلى المفترسات الطبيعية. |
The jellyfish is indigenous to the Pacific region but has spread throughout the colder areas of the Northern Pacific Ocean. | Open Subtitles | إن قنديل البحر هو السكان الأصليين لمنطقة المحيط الهادئ لكنه انتشر في جميع أنحاء المناطق الباردة من شمال المحيط الهادئ. |
Do you want to show me the jellyfish tank? | Open Subtitles | هل تريد أن تظهر لي خزان قنديل البحر؟ |
Yeah, but they don't have immortal jellyfish here. | Open Subtitles | نعم، لكنهم لا يكون قنديل البحر الخالد هنا. |
Great quivering jellyfish, the dynamic dunderheads! | Open Subtitles | بحق قنديل البحر المرتعش، إنهما الأحمقان الديناميكي |
Hey, maybe we can get a jellyfish to bite the other one and even'em out. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحضر قنديل بحر اخر ونضعه في الطرف الاخر لكي يصبحا متساويان |
Immortal jellyfish, ice lizard, earthquake sloth... - They're all insane. | Open Subtitles | قنديل البحر الخالد، عظاءة الجليد كسلان الهزات الأرضية، كلها لا تصدق |
The jellyfish genes produce a fluorescent green protein. | Open Subtitles | جينات قنديل البحر تنتج بروتيناً أخضراً متألّقاً |
And then when you feel like screaming, you can look at the jellyfish and then it will calm you down. | Open Subtitles | ثم عندما تشعرين برغبة في الصراخ، يمكنك النظر إلى قنديل البحر |
And I don't want to see you turn into a giant jellyfish the rest of your life. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أراك تتحول إلى قنديل البحر العملاقة بقية حياتك. |
59. Mr. Kandeel (Egypt) said that most of the examples in the report of the Special Rapporteur focused on the rights of women. | UN | 59 - السيد قنديل (مصر): قال إن معظم الأمثلة الواردة في تقرير المقرر الخاص تتركز على حقوق النساء. |
105. One of the main issues raised in Mr. Saddik's statement was a report that he said was drafted by Nasser Kandil. | UN | 105 - وكان من بين المسائل الرئيسية التي وردت في إفادة السيد الصديق الإشارة إلى تقرير ذكر أن ناصر قنديل قام بصياغته. |
Salem Qandeel, Amer Al-Fayouni and Bahaa Abu Elail were killed by a strike on their car north of Gaza City | UN | سالم قنديل وعامر الفيومي وبهاء أبو الليل، قُتلوا بقصف سيارتهم شمال مدينة غزة |
Mr. Medusa's touch, re-created this place. | Open Subtitles | أو السيد لمسة قنديل البحر خلق هذا المكان من جديد |
After that, she was active in the women's wing of the PKK (the PJA) in Qandil in Iraq. | UN | وبعد ذلك نشطت في إدارة شؤون المرأة بالحزب في قنديل بالعراق. |