"lamp" - Translation from English to Arabic

    • المصباح
        
    • مصباح
        
    • المصابيح
        
    • مصباحي
        
    • بمصباح
        
    • مصباحاً
        
    • لمبة
        
    • والمصباح
        
    • المصباحِ
        
    • اللمبة
        
    • بالمصباح
        
    • مصباحه
        
    • النور
        
    • مصابيح
        
    • للمصباح
        
    Aladdin finds a lamp containing a genie in a cave. Open Subtitles علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    'Cause if I drop the Molotov into the ammo box, it's filled with ammonium nitrate and lamp oil. Open Subtitles إذا قمت بإسقاط هذه القنينة المشتعلة داخل حقيبة مملوئة بالذخيرة إنها مليئة بنترات الأمونيوم وزيت المصباح
    Guess I'm down to two wishes on that magic lamp. Open Subtitles أعتقد أنه تبقى ليّ أمنيتان في ذلك المصباح السحري
    Police officers who have been trained to detect false documents currently use an ultraviolet lamp and a magnifying glass. UN ولا يستخدم حاليا أفراد الشرطة المدربون على كشف الوثائق المزورة سوى مصباح الأشعة فوق البنفسجية والعدسة المكبرة.
    I almost hit you with this brushed steel modern lamp. Open Subtitles أنا تقريبا ضربك مع هذا المصقول الصلب مصباح الحديثة.
    In other words, as the mercury per lamp decreases, the number of mercury lamps installed will increase. UN وبعبارة أخرى فإنه في الوقت الذي تنخفض فيه كمية الزئبق في المصباح الواحد يزداد عدد المصابيح الزئبقية المركبة.
    Stare at the lamp and listen to yourself breathe Open Subtitles انظري إلى المصباح و استمعي إلى صوت تنفسك
    If we could just find the lamp the bulb came from. Open Subtitles إن تمكنا فحسب من إيجاد المصباح التي أتت منه اللمبة
    You brought home that damn lamp you were supposed to make in eighth grade industrial arts class, and it doesn't even have a cord in it. Open Subtitles أحضرت الى المنزل ذلك المصباح ..الملعون الذي يجب عليك صنعه في الصف الثامن صف الفنون الصناعية حتى أنه لم يكن هناك سلك فيه
    This is my bodyguard until I find the lamp. Open Subtitles هذا هو حارسي الشخصي حتي احصل علي المصباح
    I've ruined my eyes for 20 years with this lamp. Open Subtitles لقد هلكت عيناي لمدة 20 سنة تحت هذا المصباح
    The lamp light streaming throws his shadow on the floor. Open Subtitles كان ضوء المصباح ينساب من خلال ظله على الأرضيه
    At last, after all these centuries, the lamp will be mine again. Open Subtitles و أخيراً, بعد كل تلك القرون, سيكون المصباح لي مرة أخرى
    We're never gonna get a hold of that stupid lamp. Open Subtitles لن يمكننا أبدا أن نحصل على هذا المصباح الغبى
    Well, they have their Lady with a lamp in the crimea, Open Subtitles حسنا، لديهم سيدة من مع مصباح في شبه جزيرة القرم،
    Any chance this thing also transforms into an enormous heat lamp? Open Subtitles أهناك فرصة أن يتحول هذا الشيء إلى مصباح حراري ضخم؟
    That sure is a nice lamp your boy made, isn't it? Open Subtitles إنه بالتأكيد مصباح جميل ذلك الذي صنعه ابنك، اليس كذلك؟
    He means his mopey place. It's under that street lamp Open Subtitles إنه يعني مكانه المتكدر، إنه تحت مصباح الشارع ذاك
    The primary advantages of linear fluorescent lamps are that they are more efficient than other lamp technologies, which means that for a given amount of energy input, they produce more usable light and less heat. UN وتتمثل المزايا الأولية للمصابيح الفلورية الطولية في أنها أكثر كفاءة من تكنولوجيات المصابيح الأخرى، وهو ما يعني أنها تنتج، مقابل كمية معينة من مدخل الطاقة، ضوءا أكثر قابلا للاستخدام وحرارة أقل.
    Pbht! ♪ Rub my lamp, girl, set me free ♪ Open Subtitles الاستثمار المتوازن ♪ افركي مصباحي يافتاة أرسليني حرًا ♪
    I seem to have been very careless with the heavy glass reading lamp that was in my bedroom that fell out right when you were walking under it. Open Subtitles يبدو أنني كنت مستهتراً جداً بمصباح القراءة الزجاجي الثقيل الذي كان في غرفة نومي والذي سقط عندما كنت تسير تحته.
    Hey, no more question, Barbara Walters. Pick up a lamp. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة باربرا والترز وأحمل مصباحاً
    Think he's out buying a lamp or something. Open Subtitles اعتقد بأنه في الخارج يتسوق من اجل شراء لمبة او شيء ما
    We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. Open Subtitles نحن نجلس هنا لقرابة 10 دقائق والمصباح مازال مغلق
    You've got two wishes left. If you need me, I'll be in the lamp. Open Subtitles إذا عندك شيء بنفسك وإذا احتجتني ، أنا سأكون عند المصباحِ
    But with the lamp, you'll be the big cheese, the hot falafel, the most powerful person on earth. Open Subtitles و لكن بالمصباح, يمكنك أن تكون كالجبنة الضخمة,.. كالفلافل الساخنة, ستكون أقوى شخص ٍفي كوكب الأرض
    The magnetic field induced in these substances could not twist the light from his lamp back into view. Open Subtitles المجال المغناطيسي المُستحث في هذه المواد لم يتمكن من لي الضوء من مصباحه .ليعود للمشهد
    I turned on the lamp next to the bed and saw her. Open Subtitles شعرت بشئ مبلل فى يدى اضأت النور بجانب السرير
    The linear LED lamps utilize a series of LEDs arranged in a tube, which is the same size as the equivalent linear fluorescent lamp. UN وتستفيد مصابيح الدايود المبتعث للضوء الطولية من سلسلة من الدايودات المبتعثة للضوء المرتبة في أنبوبة من نفس حجم المصباح الفلوري الطويل المكافئ.
    Neon lamps are similar to fluorescent lamps in that each end of the lamp's glass tube contains metal electrodes. UN ومصابيح النيون مماثلة للمصابيح الفلورية من حيث أن كلتاهما تنتهي بأنبوبة زجاجية للمصباح تحتوي على إلكترودات معدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more