"قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Disengagement Observer Force
        
    • of UNDOF
        
    • for UNDOF
        
    • with UNDOF
        
    • UNDOF's
        
    • the Force
        
    • the UNDOF
        
    • to UNDOF
        
    • UNDOF Force
        
    • United Nations Disengagement Force
        
    • of Force
        
    • UNDOF for the period
        
    • in UNDOF
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    A further informal meeting on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) might also be required. UN كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    On the same day, during informal consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations on the activities of UNDOF. UN وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    :: General Assembly resolutions 63/297 and 64/281 on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN :: قرارا الجمعية العامة 63/297 و 64/281 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    fifty-sixth session 11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is as follows: UN 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي:
    Provision of security support to UNDOF convoys between Camp Faouar and Damascus and between Damascus and Beirut in light of the designation of Beirut as the new induction point for UNDOF personnel UN تقديم الدعم الأمني إلى قوافل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في تحركها بين معسكر نبع الفوار ودمشق وبين دمشق وبيروت في ضوء اختيار بيروت لتكون هي مكان التوجيه الأولي للعاملين في القوة
    :: Cooperate with UNDOF in its operations to ensure that the mission is able to fulfil its mandate. UN :: التعاون مع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في عملياتها الرامية إلى ضمان قدرة البعثة على الاضطلاع بولايتها.
    Expressing grave concern at the serious events that occurred in UNDOF's area of operations on 15 May and 5 June that put the long-held ceasefire in jeopardy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الأحداث الخطيرة التي وقعت في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في 15 أيار/مايو و 5 حزيران/يونيه والتي عرضت للخطر وقف إطلاق النار الطويل الأمد،
    This sum, comparable to twice the UNDOF annual budget, represents money owed to Member States that contribute the troops who make up the Force. UN ويمثل هذا المبلغ، الذي يعادل ضعف الميزانية السنوية للقوة، أموالا مستحقة للدول المساهمة بالقوات التي تشكل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The members of the Council supported the recommendation of the Secretary-General to extend the UNDOF mandate for a new six-month period. UN وأيّد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة جديدة مدتها ستة أشهر.
    Earlier on the same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNDOF. UN وعقد المجلس، في وقت سابق من اليوم نفسه، جلسةً خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    the UNDOF Force Commander emphasized the need to practice maximum restraint. UN وأكد قائد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على ضرورة ممارسة أقصى درجات ضبط النفس.
    A/46/773 United Nations Disengagement Force (UNDOF) and United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) UN A/46/773 قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Following consultations with the Governments concerned, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Major General Johannes C. Kosters of the Netherlands to the post of Force Commander of UNDOF. UN فبعد مشاورات مع الحكومات المعنية، أود أن أبلغ مجلس اﻷمن بعزمي على تعيين الميجور جنرال يوهانس س. كوسترز من هولندا في منصب قائد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The following table summarizes the status of contributions for UNDOF for the period from its inception to 31 July 1995. UN ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة المساهمات المقدمة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    In 1996 Japan intended to send units to participate in UNDOF in the Golan Heights. UN وتعتزم اليابان أن ترسل في عام ١٩٩٦ وحدات للمشاركة في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في مرتفعات الجولان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more