"قوس قزح" - Arabic English dictionary

    "قوس قزح" - Translation from Arabic to English

    • rainbow
        
    • rainbows
        
    • Arc-en-ciel
        
    The Childcare Institution in Damascus provides foster care for foundlings, in cooperation with the rainbow for a Better Childhood organization. UN تقوم دار مؤسسة رعاية الطفولة في دمشق بالتعاون مع مؤسسة قوس قزح لطفولة أفضل بمهمة كفالة اللقيط ورعايته.
    The Childcare Institution in Damascus provides foster care for foundlings, in cooperation with the rainbow for a Better Childhood organization. UN تقوم دار مؤسسة رعاية الطفولة في دمشق بالتعاون مع مؤسسة قوس قزح لطفولة أفضل بمهمة كفالة اللقيط ورعايته.
    There should be a rainbow of flashing colors here on the left, coursing through her left ovary. Open Subtitles هناك يجب أن يكون قوس قزح من وميض الألوان هنا على اليسار تجوب مبيضها الأيسر
    The only local's the one with the rainbow in her hair. Open Subtitles الوحيد المحلي بينهم هي التي تحمل على شعرها قوس قزح
    Like unicorns and rainbows are about to shoot out of your ass. Open Subtitles و كأنّ أحادي القرن و قوس قزح على وشك أن ينبعث من مؤخرتك.
    I was disappointed to see the man I was engaged to pulling rainbow scarves out of his fly. Open Subtitles كنت مخيبة الظن لرؤية الرجل المخطوبه له يقوم بسحب أوشحة على شكل قوس قزح من حلقه
    Deb, I'm sorry I spilled the chocolate sprinkles into the rainbow sprinkles. Open Subtitles ديب انا اسف لاني سكبت رشات الشوكلاتة على رشات قوس قزح
    You're a sunset; you're a rainbow. How can I choose between that? Open Subtitles انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار
    On the way there's a waterfall that creates a never-ending rainbow. Open Subtitles و في الطريق سنجد شلالاً يصنع قوس قزح غير متناهي
    You seven people are like the seven colours of the rainbow. Open Subtitles انتم ايها السبعة رجالا مثل السبعة الوان فى قوس قزح
    Well, your precious angel is cycling down a rainbow in broad daylight Open Subtitles حسنا، ملاكك الثمين تقود دراجة فوق قوس قزح في وضح النّهار
    now I can fart in a rainbow of colors. Open Subtitles الان استطيع ان اطلق غازات كالوان قوس قزح
    A rainbow of gray, but sharp, like clear fog. Open Subtitles قوس قزح من الدخان لكن بحدة كالضباب الصافي
    Based on my dinner under the rainbow last night, Open Subtitles وفقاً لعشائي ليلة البارحة .. تحت قوس قزح
    Hey, there really is a rainbow around every corner! Open Subtitles مهلاً، يُوجد فعلاً قوس قزح عند كل زاوية.
    Trapped alone in a giant rainbow. Surrounded by colors. Open Subtitles وحيدة في وسط قوس قزح عملاق محاطة بالألوان
    c'mon eh you won't win any medals up there in the height it's 2 hours back to rainbow .. Open Subtitles هيا إيه أنك لن الفوز بأي ميدالية هناك في ذروة هو 2 ساعات إلى قوس قزح ..
    None of the compounds was found to have any negative effect on the growth or liver somatic index of juvenile rainbow trout. UN ولم يثبت أن لأيٍ من المركبات تأثيرات سلبية على النمو أو على الرقم الدليلي لنسيج الكبد في أسماك تراوت قوس قزح الشابة.
    None of the compounds was found to have any negative effect on the growth or liver somatic index of juvenile rainbow trout. UN ولم يثبت أن لأيٍ من المركبات تأثيرات سلبية على النمو أو على الرقم الدليلي لنسيج الكبد في أسماك تراوت قوس قزح الشابة.
    This magic gin better make us see unicorns that fart rainbows. Open Subtitles هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح
    Oh, and you get there on a unicorn that pukes rainbows. Open Subtitles وتصلين إليه على حصان أحادي القرن يتقيأ قوس قزح
    The opposition coalitions " Let us Save Togo " and " Arc-en-ciel " joined the meeting, but walked out during the proceedings. UN وانضم ائتلافا المعارضة " فلننقذ توغو! " و " قوس قزح " إلى الاجتماع، لكنهما غادراه أثناء سير أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more