I can tell you have a lot of empathy, Cheryl. | Open Subtitles | ما استطيع قوله لك .. ان تتحلي بالعاطفة شيريل |
What can I tell you? I don't get it. | Open Subtitles | سيكون هناك دماراً هذا ما يـُمكنني قوله لك |
That's probably what he wanted to tell you that night. | Open Subtitles | على الأرجح كان هذا ماأراد قوله لك تلك الليلة |
I'll repeat myself and say something nobody wants to say to you. | Open Subtitles | أكرر هذا بداخلي، وأقول شيئاً لا يجرؤ أحدنا على قوله لك. |
there's something I need to tell you. and I'm not entirely sure how you're gonna react. | Open Subtitles | هنالك أمر عليّ قوله لك المشكلة هي أنّ ما سأقوله ليس سهلاً تماماً ولست واثقاً جدّاً كيف ستكون ردّة فعلك |
What I'm about to tell you has to stay in this room. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لك يتعيّن ألا يخرج من هذه الغرفة |
What I can tell you is that this particular threat to our national security died with him. | Open Subtitles | ما أستطيع قوله لك, أن ذالك التهديد . علي أمننا القومي قد مات معه |
What if that's what she was trying to tell you, that she'd figured it out? | Open Subtitles | ماذا لو هذا ما كانت تحاول قوله لك ؟ بأنها قد اكتشفت الأمر |
What I can tell you is that these murders are somehow tied to the victims' past. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله لك أن هذهِ الأغتيالات مرتبطة بطريقة أو بأخري بماضي الضحايا |
Well, as your doctor, all I can tell you is you're perfectly healthy. | Open Subtitles | حسناً، بمثابتي طبيباً لك، كلّ ما يمكنني قوله لك هو أنّك معافى تماماً. |
From now on, just do what I tell you. | Open Subtitles | من الان و صاعدا,فقط افعل ما قوله لك. |
I can promise you it is not as important as what I'm about to tell you. | Open Subtitles | استطيع ان اعدك انه ليس مهماً لهذه الدرجة مثل اهمية ما اريد قوله لك |
Look, all I can tell you is that he was doing some top secret recon. | Open Subtitles | انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه |
I don't know what lies they've told you since then, but... what I can tell you is what you're about to do... you will never recover from. | Open Subtitles | لا أعرف الأكاذيب التي أخبروك بها منذ ذلك الحين لكن ما يمكنني قوله لك الآن هو ما أنت مقدم على فعله لن تتعافى منه أبدًا. |
- I don't know what I can tell you that I haven't already. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يمكنني قوله لك والذي لم أقولها بعد |
But you delivered her to us and that means more than I could ever tell you. | Open Subtitles | لكنك وصلتها إلينا وهذا يعني أكثر من ما أستطيع قوله لك |
There's something I need to tell you, and there's probably not a better time than when I'm soaked in a homeless man's urine. | Open Subtitles | هنالك أمر أريد قوله لك وربما لا يكون هناك وقت أفضل من الوقت الذي أغرق به ببول رجل مشرد |
What I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله |
Well, all I can say to you is here we are, and we're doing it. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله لك هو ها نحن ذا وها نحن نقوم بالأمر |
What I'm telling you is no matter what you do you're gonna get laid. | Open Subtitles | ما قوله لك انه اي كان ما تفعله لا يهم |
Which is more than I can say for you. | Open Subtitles | وهو شيء أكبر من أن استطيع قوله لك |
Uh, there's something I gotta tell ya. | Open Subtitles | هناك شيء اريد قوله لك |