There is a power that will do its best to ensure... that Ansari does not reach Mumbai. | Open Subtitles | هناك قوه ستفعل المستحيل لتتأكد من عدم وصول الأنصاري لبومبي أيياً كانت القوه يا سيدي |
A weapon forged with my assistance will have great power. | Open Subtitles | السلاح الذي يصقل بمساعدتي سوف يكون له قوه عظيمة |
Though decadent and corrupt, weakened by politics and war, the Roman Empire remained the greatest power on earth. | Open Subtitles | بالرغم من الإنحطاط والفساد والضعف الناتجين من السياسه والحرب بقت الإمبراطوريه الرومانيه أعظم قوه على الأرض |
The question, what happens when an unstoppable force meets an immoveable object? | Open Subtitles | السؤال,ماذا يحدث عندما تلاقي قوه لايمكنك توقيفها؟ يلتقي بكائن لايمكن تحريكه |
You thought you could defeat the most powerful being on Earth. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستطيع هزيمة أعظم قوه على وجه الأرض |
Things could have been different, Merlin, if only you embraced the powers of this book. | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون الاشياء مختلفه ,ميرلين لو انك احتضنت قوه الكتاب |
It uses very powerful electromagnets to create a force strong enough to overcome gravity. | Open Subtitles | تستخدم أقطاب كهرومغناطيسيه قويه جداً لخلق قوه كافيه للتغلب على الجاذبيه |
There will always be a desire for more power, dear boy. | Open Subtitles | دائما سيكون هناك رغبه فى قوه أكثر يا فتاى العزيز |
But he dared not give her power by marrying her. | Open Subtitles | لكنه لم يريد ان يعطيها قوه وأن يعلن زواجهم |
Mr. Burns realized that his ruthless will to power would beat on forever in another man's heart. | Open Subtitles | السيد بيرنز فهم ان قوه تلك القسوه هي الغالبه للابد في قلب ذلك رجل |
I felt different, like I had power, real power. | Open Subtitles | شعرت باختلاف وكان لدي قوه , قوة حقيقية |
Now if Black Claw's behind this, they're gonna want him in a position of power. | Open Subtitles | الان لو ان المخلب الاسود خلف هذا, سيريدونه في موضع قوه |
And posing as an FBI agent, he gets the power and authority he never had before. | Open Subtitles | و التظاهر بأنه من الإف بي آي, بذلك يحصل على قوه و سلطه لم يحصل عليها من قبل |
After years of research, we at alterplex have found the answer to the energy crisis by leveraging the immense hidden power of m-theory, first proposed by Edward witten in 1995, and enhanced by pieter klintsen's duplicate-matter theory. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث ، نحن في التربلكس وجدنا الجواب لأزمه الطاقة من خلال الاستفادة من قوه خفيه هائله من نظرية الازدواجية |
Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights. | Open Subtitles | من بين الموتي باريس سيليك قوه سياسية فعالة في حقول المرأه |
We were an irresistible force, he was a movable object. | Open Subtitles | نحن كنا قوه صعبه المقاومه وهو كان أداه متحركه |
If their fleet can be lured into battle and defeated, they will have no significant naval force left in the Pacific. | Open Subtitles | لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك |
Tell his children that government is more powerful than any corporation. | Open Subtitles | أخبر أولاده أن الحكومة أكثر قوه من أي شركة |
Gretchen, you thought the well had real powers | Open Subtitles | جريتشين، أنتِ تعتقدى أن البئر عنده قوه حقيقية |
I'd like to give his loving parents some idea of what it's gonna cost, and to do that, it'd be helpful to know how strong a case you think it is. | Open Subtitles | أود ان أعطى لوالديه فكره عن التكلفه , وللقيام بهذا , سيكون معين معرفه مدى قوه القضيه |
Then he became more violent stronger and began appearing at will | Open Subtitles | ثم اصبح اكثر قوه وعنفا وبدأ في الظهور متى يريد |
She has the same bright spirit as ever, but there may, as you suggested, be dark forces at play here in Stonygates. | Open Subtitles | عندها نفس الروح المشرقه,كما كانت دائما ولكن من المحتمل,كما أقترحتي أنه هناك قوه سوداء تتلاعب هنا في ستونيجاتيس |
People are giving you a hard time, I can see that. | Open Subtitles | لقد تعامل الناس معك بكل قوه يمكننى ان ارى ذلك |
What, are you powerless without this ugly thing, | Open Subtitles | ماذا , هل انت بلا قوه بدون هذا الشئ القبيح |
That depends upon the strength of your adversary, Miss Francon. | Open Subtitles | هذا يعتمد على على مدة قوه خصمك، انسة فرانكون |