| dAnd she gotta be fast and she gotta be strong d d and she gotta be fresh from the fight ? | Open Subtitles | ♪♪ و عليها أن تكون سريعة و عليها أن تكون قويّة ♪♪ ♪♪ وعليها أن تكون مستعدة للقتال ♪♪ |
| You still have strong feelings for this mystery man. | Open Subtitles | ما زلت تكنّين مشاعر قويّة لهذا الرّجل الغامض. |
| The owner hires us to get rid of what's on it so they can come in and put strong pines on it. | Open Subtitles | المالك يوضفنّا لكي نتخلص مما موجود على هذه الأرض، لذا، لكيّ يكون بوسعهم القدوم و زرع أشجار صنوبر قويّة عليها. |
| Sometime even the most mundane objects can trigger incredibly powerful memories. | Open Subtitles | أحياناً حتى الأجسام العادية يمكن أن تسبّب ذكريات قويّة جدا |
| She may be small, but she has very powerful legs. | Open Subtitles | قد يكون حجمها صغير ولكن لديها سيقان قويّة جداً |
| I can do it. I can be tough. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفعلها، بإمكاني أن أكون قويّة |
| You may not be strong enough. But maybe we are. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
| I didn't think I could be strong. I didn't know I could. | Open Subtitles | لم أعلم أنّي قد أكون قويّة لم أعلم أن بوسعي ذلك |
| He needs you by his side. He needs you strong. | Open Subtitles | إنّه بحاجة إليك إلى جانبه يحتاجك أن تكوني قويّة |
| If I sever his destiny, we can be together, and I will still be strong enough to protect him. | Open Subtitles | إذا بترت مصيره يمكن أنْ نبقى معاً وسأبقى قويّة كفاية لحمايته |
| Will his beliefs be strong enough for him to stay silent? | Open Subtitles | هل ستكون معتقداته قويّة كفاية ليستمر في صمته؟ |
| A chain is only as strong as its weakest link, and I know that's what I am. | Open Subtitles | إن السلسلة لا تكونُ قويّة إلّا بقدر أضعف حلقاتها، وأعرفُ أن هذهِ هويتي. |
| You made me strong enough for the both of us, remember? | Open Subtitles | أنتِ جعلتِني قويّة لكلينا، ألا تتذكّرين؟ |
| We installed safety nets throughout the tunnels, strong enough to catch someone even if propelled by a rush of water. | Open Subtitles | لقد نصّبنا شبكات أمان في جميع أرجاء الأنفاق، قويّة كفاية لإلتقاط شخص حتى لو سُيّر بإندفاع مائي. |
| Even those that are a hundred yards away are strong enough to draw water from this area, reducing the saturation and slowing this collapse. | Open Subtitles | حتى تلك التي تبعد 90 متراً تعتبر قويّة كفاية لسحب المياه من هذه المنطقة، وتنقيص التشبّع، وتقليص هذا الإنهيار. |
| And here you are, in the desert, being so incredibly strong. | Open Subtitles | وها أنتِ ذي في الصحراء قويّة لدرجة مدهشة |
| Were you aware that he was on powerful antidepressants? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّه يتعاطى أدوية قويّة مُضادّة للإكتئاب؟ |
| If the Wicked Witch is powerful enough to break blood magic, perhaps we should reconsider this plan. | Open Subtitles | إنْ كانت الساحرة الماكرة قويّة كفاية لإبطال سحر دمويّ فربّما علينا إعادة التفكير بهذه الخطّة |
| If this thing is so powerful it can't be destroyed, why bring us here? | Open Subtitles | طالما تلك المخلوقة قويّة جدًا لحد تعذُّر تدميرها لمَ جلبتنا لهنا؟ |
| I knew you were tough, I knew you were cunning, but I never knew you were a queen. | Open Subtitles | علمت أنّك قويّة وماكرة، لكن لم أعلم أنّك ملكة. |
| He said that most years, he loses money on the team, but the team's actually doing pretty solid business. | Open Subtitles | قال أنّه خسر المال على الفريق مُعظم السنوات، لكن الفريق أدّى أعمال قويّة. |
| That's a particularly firm handshake you have there, son. | Open Subtitles | هذه مصافحة قويّة على نحو فريد يا بنيّ. |
| She arouses a desire in me that's real yet has no purpose and is all the stronger because of it. | Open Subtitles | إنّها تثير في رغبة حقيقيّة وفي الوقت ذاته بلا غرض رغبة قويّة بسبب ذلك. |
| With no hard evidence, who do you think they'll believe, the doctor or the patient? | Open Subtitles | دونَ وجود أدلّة قويّة من تعتقدين سيصدقون الطبيب أم المريض؟ |
| Victim died from blunt force trauma to the head. | Open Subtitles | توفيت الضحية من ضربة قويّة ومباشرة على الرأس |
| So I'm getting a good signal from the GPS I put in your family's broach. | Open Subtitles | تردني إشارة قويّة من المُقتفي الذي زرعته في وسام عائلتك. |
| The subjects' abilities were triggered by sparks of intense emotions, hmm? | Open Subtitles | تحفّزَتْ قدراتُ عناصر الاختبار عن طريق تحفيز مشاعرَ قويّة. |
| Most of the participants called for the adoption of vigorous specific recommendations; | UN | دعا معظم المشاركين إلى اعتماد توصيات قويّة محددة؛ |