The supernatural, the power of darkness... it's all true. | Open Subtitles | عالم ماوراء الطبيعة قوَّة الظلامِ هو كُلّة صدق |
Never underestimate the power of the ass. | Open Subtitles | أبداً لا يُقلّلُ من تقدير قوَّة الحمارِ. |
You know, I meant that more as a slight against the power of recollection of the electorate and not as an attack on the potency of your campaign. | Open Subtitles | اتعرفين،انا لا أعني بذلك إهانة ضد قوَّة التذكّرِ لدى الناخبين وليس كهجومِ على فعالية حملتِكِ. |
Listen, never underestimate the power of suggestion. | Open Subtitles | إستمعْ، أبداً لا تُقلّلْ من تقدير قوَّة الإقتراحِ. |
You can have the power of three back. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قوَّة ثلاثة ظهرِ. |
Forgive our confusion, but we were under the impression that the power of three no longer existed. | Open Subtitles | إغفرْ لتشويشِنا، لَكنَّنا كُنّا تحت إنطباع التي قوَّة ثلاثة لَنْ يَجدَ. |
But I can assure you all that the power of three is indeed extinct. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَ أنتم جميعاً التي قوَّة ثلاثة في الحقيقة منقرض. |
I can help you destroy the power of three with one simple move. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تُحطّمُ قوَّة ثلاثة بتحرّكِ بسيطِ واحد. |
In case he's right, you're gonna need the power of three. | Open Subtitles | في حالة هو صحيحُ، أنت سَتَحتاجُ قوَّة ثلاثة. |
With just a few metres of nylon and a 20-mile-an-hour breeze, the power of the wind can be turned to a maximum-strength adrenaline buzz. | Open Subtitles | مَع فقط بضعة أمتار مِنْ النايلونِ و عشرون ميل في الساعة نسيم, قوَّة الريحِ يُمْكِنُ أَنْ تُدارَ إلى أزيز أدرينالينِ قوّةِ أقصى. |
And if old Metz deserves his reputation, the power of that thing could be incredible. | Open Subtitles | و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة. |
Please, don't underestimate the power of the Russian Mafia... the most sadistic organization in the world. | Open Subtitles | رجاءً، لا تُقلّلْ من تقدير قوَّة المافيا الروسيةِ . المنظمة الأكثر ساديّة في العالمِ. |
If us getting married is gonna hurt the power of three in any way-- | Open Subtitles | إذا نَتزوّجُ سَنَآْذي قوَّة ثلاثة في أية حال... |
You guys are gonna need the power of three. | Open Subtitles | أنت رجال سَيَحتاجونَ قوَّة ثلاثة. |
What about The Source, what about the power of three? | Open Subtitles | ماذا عن المصدر، ماذا عن قوَّة ثلاثة؟ |
You're never going to understand the power of wealth... and the subtle guarantees in life that come with it. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهمُ قوَّة الثروةِ... والضمانات الغير ملحوظة في الحياةِ التي تاتي مَعه. |
I mean, what if we need the power of three? | Open Subtitles | أَعْني، الذي إذا نَحتاجُ قوَّة ثلاثة؟ |
The power of an angel, the free will of a human being. | Open Subtitles | قوَّة الملاكِ، إرادة حرّة للإنسان. |
Lightning... fire... power of God or something. | Open Subtitles | برق نار قوَّة الله أَو شيء من هذا |
Feel the magic of the stage, the power of the theater. | Open Subtitles | أحسسْ سحرَ المرحلةِ، قوَّة المسرحِ. |